top of page
doremi-pie-de-pagina-principal-2.png
Blue Arrow Icon

Habíamos entrado en la segunda quincena de febrero y por fin empezaba a sentirse la primavera. Los noticieros de televisión mostraban a menudo imágenes de campos de colza en flor. Era un color conmovedor. Y delicioso también... Espera, olvida lo que dije.

 

La lesión de Ai-chan también estaba mejorando poco a poco. Ahora, se había centrado en el entrenamiento muscular.

 

Pop, que había sido aceptada con éxito en la Academia Femenina Karen, también le había comprado uniformes nuevos y un juego de papelería nueva. Mamá también estaba ocupada preparando su ceremonia de graduación de primaria.

 

Momo-chan también estaba emocionada. Como en Estados Unidos nunca había uniformes, estaba deseando ponerse por fin el uniforme de la preparatoria. Me preguntaba si realmente sería tan emocionante.

 

~~~~~

 

Por cierto, vendimos todos nuestros postres de San Valentín enseguida. Por lo tanto, al día siguiente empezamos a preparar postres primaverales.

 

Supongo que debería contarles a todos lo que pasó durante el Día de San Valentín.

Empezando por Momo-chan. Les había regalado a todos en clase una magdalena con forma de corazón, decorada con un motivo especial de San Valentín. Lo había mantenido en secreto, así que ni siquiera yo sabía que planeaba hacerlo. Ni siquiera los chicos con novia tuvieron la oportunidad de rechazar el regalo. Estaba seguro de que los solteros aceptaron con gusto su regalo, pero a los que tenían novia les costaría explicarlo. Ojalá hubiera tenido la oportunidad de aconsejarles a Momo-chan que les diera magdalenas sencillas a esos chicos.

 

Oh, Yada-kun fue el único que rechazó todos los regalos. Era raro verlo disculparse con las chicas; era tan genial y adorable. Aunque estábamos en la misma clase, nunca había hablado mucho con él, así que supongo que Hazuki-chan era la única que lo conocía bien. En cualquier caso, pensé que ese día se comportó como un hombre de verdad.

 

Hazuki-chan le había dado a Yada-kun un regalo que siempre había querido: un nuevo estuche de trompeta para reemplazar el que se dañó durante ese incidente de hace un tiempo.

Seguía esperando a que Kotake usara la toalla que le había dado. También me había dicho que el "Pastel Experimental n.° 3" estaba riquísimo. Probablemente había recibido más regalos de otras chicas, pero nunca me lo mencionó. Ojalá hubiera rechazado sus regalos como Yada-kun. En fin, supongo que debería estar orgullosa de haberle dado los regalos.

 

Además, había una razón por la que los postres de Momo-chan se agotaron tan rápido en San Valentín. ¿Recuerdan cuando hizo tres pasteles de enero para Seki-sensei, mucho antes de la lesión de Ai-chan?

 

Seki-sensei había recibido los pasteles como regalo para la Sra. Yamaki Minako, la Sra. Tachibana y la esposa de GB-san, como muestra de gratitud por su ayuda con el incidente de Yada-kun. Seki-sensei siempre había querido que todos probaran los postres de su exalumna, así que esa era la oportunidad perfecta para ella.

 

Los pasteles tuvieron una buena recepción y fueron elogiados por su belleza y su delicadeza. Además, se corrió la voz de que la pastelera era solo una estudiante de preparatoria. Era increíble el alcance de la atención de estas mujeres amantes de los postres.

 

Por eso veíamos más clientes de fuera últimamente. Aunque solo podía hornear cupcakes y dulces a la parrilla entre semana, eso había animado a Momo-chan a dedicarle toda su energía a preparar más postres.

¡Prepararé muchos postres durante las vacaciones de primavera! ¡Trabajemos duro juntas, Doremi-chan!

 

¿Por qué yo? En fin. Hazuki-chan tenía su actuación en marzo, Ai-chan había empezado a entrenar incluso mientras se recuperaba, y Onpu-chan estaba ocupada con su musical en Londres y París.

 

Todos corrían a toda velocidad hacia sus sueños.

 

En cambio, yo...

 

Aunque había encontrado la digna tarea de convertirme en la entrenadora del equipo de fútbol, ​​era solo una meta a corto plazo. No tenía ni idea de qué quería ser de adulta.

 

Sentía que iba a paso de tortuga, muy por detrás de mis mejores amigas.

 

Como resultado, no pude evitar suspirar, incluso mientras trabajaba duro en el MAHO-do.

 

"Doremi-chan, llevas un rato suspirando sin parar. ¿Qué pasa?"

 

Hoy estaba sola con Momo-chan y estábamos preparando postres juntas.

 

Así que le conté mis frustraciones.

 

"Así que... you are Naive".

“¿Naive?”

 

“Solía ​​ser una palabra francesa, pero ahora se ha convertido en inglesa. Normalmente significa ‘puro’ e ‘inocente’, pero también puede usarse para describir un corazón ‘perdido’ o ‘vacilante’.”

 

“Sí… Eso es lo que siento, creo. Solo quiero pasar mi juventud sin preocupaciones, como tú, Momo-chan.”

 

“Ah, pero mi esperanza de revivir la tienda de Majomonroe es solo un sueño.”

 

“Aun así, cuando te gradúes del instituto, irás a Francia a aprender oficialmente algunas habilidades culinarias y a convertirte en pastelera profesional. Eso es lo que envidio.”

 

“Pero solo tienes 16 años, Doremi-chan. Todavía hay mucha gente que conocer y mucho más que aprender. No será demasiado tarde para decidir después.”

 

“¿De verdad lo crees…?”

 

Puede que ya haya descubierto mi ambición, pero eso no significa que todos los de mi edad deban estar a mi altura. Estoy seguro de que encontrarás tu propio camino, Doremi-chan.

 

"Eso espero..."

Si no, puedes convertirte en pastelera conmigo.

 

 

¿¡Eh!?

 

 

Has mejorado haciendo postres. ¡Tu pastel de chocolate también estaba delicioso! Te enseñaré a hacer tartas de frutas después.

 

 

Vale, gracias.

 

 

La sonrisa sincera de Momo-chan era demasiado destructiva. Me dieron ganas de creerle, y sentí que yo también podía convertirme en pastelera, a pesar de no saber nada de inglés.

 

 

————

Nota:

 

1. En Japón, el Día de San Valentín es un día en el que las chicas le regalan al chico que les gusta, a modo de confesión. Por lo tanto, es posible que Momo-chan malinterpretara sus intenciones al regalar magdalenas a chicos con novia.

————

 

La agenda de Onpu-chan se complicó aún más con la llegada de marzo.

 

El musical "Blue Moon" se iba a representar en Londres de mediados a finales de marzo, antes de mudarse a París en abril. Por eso, Onpu-chan no podía esperar ni a que empezaran las vacaciones de primavera y volaría a Londres justo a principios de marzo.

 

Por lo tanto, presentaría sus exámenes semestrales antes que nadie y había solicitado copias impresas e informes sobre los temas que le faltaban para poder estudiar un poco antes del inicio del nuevo semestre. Si no sacaba buenas notas en los exámenes, podría no pasar a segundo año. Sin embargo, como iba a una escuela conocida por admitir a famosos, quizá no fuera algo tan inusual. Simplemente, su lugar de trabajo pronto estaría en Londres, así que no podría asistir a la escuela ni siquiera en sus días libres.

 

Aunque el musical tenía doble reparto, Onpu-chan consiguió gran parte de las fechas de las funciones. Incluso cuando le tocaba actuar a la otra actriz, Onpu-chan estaba entre bastidores, viendo el espectáculo. También aprovechó este tiempo para escribir un informe sobre la historia de los musicales en Inglaterra. Era demasiado trabajadora.

“Mmm, quizá he estado demasiado ocupada, pero los días pasan volando. Todavía puedo hablar inglés, pero el francés es un absoluto desacierto. Me alegra que el guion del musical solo esté en inglés”.

 

Como había estado trabajando mucho en su inglés, Onpu-chan también protagonizaría la mayoría de las funciones en Londres.

 

Y como tenía que prepararse para irse a Londres mientras estudiaba para sus exámenes, solo podía pasarse por el MAHO-do en contadas ocasiones.

 

“Supongo que no se puede evitar, con lo ocupada que está. Pero parece que está viviendo cada día al máximo”, dijo Hazuki-chan, aunque ella misma estaba ocupada con los ensayos para el concierto.

 

“Bueno, todavía encuentra tiempo para venir de vez en cuando. Supongo que esto realmente se siente como un segundo hogar, ¿eh?”, añadió Ai-chan.

 

“Yo también. ¡Siento que mi día no termina hasta que vengo aquí!”, declaró Momo-chan.

 

Supongo que para Momo-chan, el MAHO-do bien podría ser su verdadero hogar. Yo estaba ocupada aprendiendo lo básico para ser entrenadora de un equipo de fútbol, ​​pero al igual que ella, había desarrollado la costumbre de pasarme por el MAHO-do a diario, sin importar lo tarde que fuera. O sea, siempre existía la posibilidad de probar nuevos postres.

La última creación de Momo-chan fue un pastel rosa. Dividido en dos capas, la inferior estaba cubierta de mousse blanco mezclado con pequeñas gelatinas redondas translúcidas de color rosa. La capa superior estaba cubierta de mousse rosa, del color de las flores de cerezo.

 

Su otra creación tenía el mismo diseño, pero con un motivo de tulipanes. Por lo tanto, las gelatinas eran de múltiples colores. Era elegante y representaba la primavera. Además, también había diseñado algunos dulces con forma de guisantes de olor y tulipanes, las flores de la primavera.

 

Onpu-chan siempre se aseguraba de pasarse por allí para las catas de degustación. Esperaba que los postres de Momo-chan le dieran energía y motivación. De hecho, deseaba que todos pudiéramos volar a Londres para ver juntos el estreno, pero por desgracia, no podíamos dejar la tienda desatendida.

 

Además, estaba prohibido usar magia para nuestro propio placer, y viajar una distancia tan larga sin duda también sería agotador. Como todos estaban muy ocupados, sería difícil que Onpu-chan tuviera algún problema, ya que no podríamos ir a verla. Por eso, deseaba que sus actuaciones transcurrieran sin contratiempos.

 

~~~~~

 

Finalmente, llegó el día de la partida de Onpu-chan.

“Todo lo mejor, Onpu-chan. Te apoyaré aquí en Japón.”

 

“Por favor, trabaja duro en los entrenamientos también, Ai-chan. Espero verte de nuevo en plena forma cuando regrese.”

 

Todos habían venido al aeropuerto de Narita para despedir a Onpu-chan. Mientras yo estaba preocupado por su estancia sola en el extranjero durante todo un mes, Onpu-chan parecía emocionada y feliz. Probablemente era por la anticipación. Además, tenía al personal y a otros miembros del elenco, y se alojaría en un apartamento con una familia que tenía una habitación vacía después de que su hijo creciera y se mudara. Onpu-chan también compartiría habitación con su representante, así que eso también fue un alivio.

 

“La habitación que alquilamos es bastante grande. Si puedes, no dudes en venir a visitarnos durante las vacaciones de primavera. Podemos hacer turismo por Londres y París juntos”, ofreció Onpu-chan.

 

Me preguntaba cuánto costaría un vuelo a Londres. Sin magia, no creía que el dinero que había ganado en el MAHO-do fuera suficiente.

 

Por favor, cuida tu salud. Estar sano significa ser feliz.

 

He oído que la comida en Londres no es la mejor, pero te gustarán los postres que prepararé.

Hazuki-chan y Momo-chan prometieron enviarle a Onpu-chan un suministro constante de suplementos, dulces tostados y galletas durante su estancia. Por cierto, mi regalo de CD de piano ya estaba en sus maletas. Había recopilado todas mis piezas favoritas en dos discos: uno lleno de canciones relajantes para ayudarla a dormir y el otro con melodías alegres y animadas. Esperaba que le gustaran.

 

“El anime japonés puede ser muy popular en el extranjero. He empacado algunas minifiguras y artículos de merchandising para ti. Úsalos para conquistar el corazón del elenco y el personal extranjeros”.

 

¿De verdad era cierto, Ai-chan? Los niños probablemente lo agradecerían, ¿pero los adultos? Se negó a mostrarnos el contenido de su regalo, pero esperaba que Onpu-chan lo encontrara útil durante su viaje.

 

Lamento no poder ir a tu concierto, Hazuki-chan. Por favor, canta para mí cuando vuelva. Momo-chan, gracias por practicar inglés conmigo. Compartiré tus postres con todos y estoy segura de que serán muy bien recibidos.

 

Seguimos charlando hasta que casi era la hora de irnos, entonces Onpu-chan se fue para reunirse con su manager y los demás miembros del elenco. Al darse la vuelta, sonrió y se despidió con la mano.

“Se ve muy contenta. El musical ha sido todo un éxito aquí y pronto se presentará en Londres. Me alegra que parezca segura de sí misma”, reflexionó Ai-chan.

 

“Creo que debería grabar los números musicales en inglés y lanzarlos en CD”, añadió Momo-chan.

 

“Ver a Onpu-chan trabajando duro también me motiva mucho”, dijo Hazuki-chan.

 

Ah, el concierto de Hazuki-chan era en solo dos días, y estaría ocupada con los ensayos todo el día de mañana. Nos ha estado ocultando el repertorio, así que tengo muchas ganas de recibir pronto el programa.

 

...................

 

Hazuki-chan siempre fue muy tranquila y silenciosa, pero cambió un poco al tener su violín en la mano. Sonidos suaves, apasionados, tranquilos; cada instrumento era capaz de producir multitud de tonos diferentes, pero...

 

"Parece expresar sus verdaderos sentimientos a través de las canciones y demostrar a todos cuánto le encanta tocar el violín".

 

Como dijo Ai-chan, Hazuki-chan actuaba en el escenario, tranquila y serena a pesar de la gran cantidad de público que llenaba la sala. Debía ser porque tenía mucha experiencia actuando frente a otras personas. De hecho, parecía disfrutar de la música. Recordé mi propio caso de pánico escénico y me pregunté si ya era demasiado tarde para cambiarlo.

 

"Aunque toca en una orquesta, Hazuki-chan sigue haciendo música a su manera única. No puedo oírla específicamente, pero puedo ver que contribuye enormemente al sonido general. ¿No lo crees tú también?", preguntó Momo-chan.

 

En ese momento, la orquesta estaba interpretando la sonata para violín solo.

 

“¿No debería Hazuki-chan tener muchos solos?”

En comparación con los estudiantes de piano, había muchos menos que se especializaran en violín, pero Hazuki-chan seguía dedicándose a practicar con mucha dedicación. Y aunque ya no tocaba solos, seguía sentada con orgullo junto a sus superiores, tocando el violín con dignidad.

 

"Es igual que Onpu-chan. Es un trabajo hecho con cariño".

 

Hazuki-chan nos había contado que, aunque el plan de estudios en la preparatoria era similar al de la secundaria, ahora había más clases, y eran mucho más exigentes y enriquecedoras. Por supuesto, era imprescindible practicar a diario, algo que ya hacía a la perfección. Además, la mejora de Yada-kun en su forma de tocar probablemente la animó a mejorar también.

 

Me preguntaba si a Pop le iría bien. Hazuki-chan le había aconsejado que se centrara más en asistir a diferentes conciertos y mantener sus calificaciones en las asignaturas, en lugar de luchar por ser la mejor intérprete de la escuela.

 

En comparación con otras personas, habíamos tenido la oportunidad de vivir muchas experiencias mágicas. Y definitivamente no fueron en vano, pensé mientras escuchaba la actuación de Hazuki-chan.

La sala no era grande, pero la acústica era excelente y los asientos del público estaban casi llenos. Debía ser por eso que la orquesta tocaba tan bien. Por supuesto, Seki-sensei también había venido. Pensé que el concierto la haría llorar, pero sonreía mientras aplaudía a los músicos. Yada-kun también estaba allí, sentado al fondo, donde nadie lo vería.

 

Le escribí todo esto a Onpu-chan. Estaba seguro de que Momo-chan, Ai-chan e incluso la propia Hazuki-chan harían lo mismo. Ya sería de mañana en Londres y, como era de esperar, pronto recibí una respuesta.

 

~~~~~

 

Al llegar a Londres, Onpu-chan se fue inmediatamente a dar un paseo por la ciudad. Dijo que quería sentir el ambiente y admirar el paisaje, ya que no había tenido oportunidad de hacerlo la última vez. Su último viaje solo había durado cuatro días, así que no recordaba mucho aparte del aeropuerto, el hotel y el teatro musical donde actuaría.

 

Iba en el metro cuando vio un cartel que anunciaba el musical, lo que la impulsó a comprarse un sombrero y unas gafas de sol a toda prisa. Sin embargo, a diferencia de Japón, poca gente la reconoció, así que pudo tomar el metro y visitar museos, ir de compras y, básicamente, disfrutar de un día al aire libre.

Onpu-chan también habló de lo amable que era la otra protagonista del reparto doble, así como el resto del elenco, y de cómo siempre tomaban la iniciativa para hablar con ella. Fue genial, ya que trabajarían muy estrechamente durante el siguiente mes. Su representante se había ido a París a buscar alojamiento y había reservado habitaciones en un pequeño hotel cerca de la ópera.

 

Así era, se mudarían a París después de los conciertos en Londres. Sería fácil viajar entre ambas ciudades en el Eurostar, la versión europea de nuestro tren bala japonés. Esperaba tener la oportunidad de subirme a él algún día.

 

Además, parecía que los postres de Momo-chan habían tenido muy buena acogida. No fue una sorpresa, después de todo, eran monísimos y deliciosos. Onpu-chan también comentó que la comida de Londres no estaba tan mal.

 

[Los postres en Inglaterra son muy saciantes. No son monísimos como las creaciones de Momo-chan, pero aun así tienen un toque nostálgico.] Estoy segura de que los postres en París tendrán mucho estilo y tengo muchas ganas de probarlos.

Estábamos reunidos, mostrándonos lo que Onpu-chan nos había dicho en sus mensajes de respuesta. Claro, el mensaje anterior se lo había enviado a Momo-chan; sus conversaciones siempre giraban en torno a los postres. Aunque en Japón podíamos comer mucha comida internacional, debía ser una experiencia totalmente diferente comerla en el país de origen. Onpu-chan debió de salir a buscar comida, después de que Momo-chan la animara a probar los postres no solo en pastelerías famosas, sino también en las tiendas locales. Recordé que Momo-chan había hablado de ir a Francia a estudiar repostería, así que probablemente ella también estaba emocionada.

 

[Hay muchos parques grandes aquí en Londres. Pude ver pájaros y ardillas de cerca, así que es genial. También vi a mucha gente paseando a sus perros o corriendo. Les encantaron tus figuras de anime, Ai-chan. Me sorprendió la cantidad de gente que sabía de anime.]

 

Esa fue la respuesta de Onpu-chan a Ai-chan. Parecía que su regalo había sido todo un éxito después de todo.

De hecho, Onpu-chan compartió que extrañaba un poco su hogar, pero la familia que le había alquilado la habitación era una pareja estupenda que se esforzaba por hacerla sentir como en casa. Intentaban cocinar comida japonesa e incluso aprendieron algo de japonés para poder charlar con Onpu-chan. Al final, eso ayudó tanto a Onpu-chan como a su representante a sentirse mejor. Fue realmente genial.

 

~~~~~

 

“El musical de Onpu-chan está teniendo excelentes críticas, Doremi-chan.”

 

Acababa de llegar al MAHO-do, y Momo-chan me mostró enseguida algunas de las últimas noticias en línea.

 

“¿En serio?”

 

Intenté echar un vistazo, pero la pantalla estaba llena de inglés, así que no entendí nada.

 

“Es cierto, aunque lo único que entiendo es ‘Blue Moon’.”

 

El titular dice: «A una joven asiática le crecen alas y alza el vuelo», creo. Es una imagen muy apropiada, y estoy seguro de que es un artículo lleno de elogios.

Ai-chan y Hazuki-chan comentaron mientras miraban el artículo. Estaba rodeado de otras noticias sobre famosos, como reportajes sobre conciertos de bandas de rock famosas e incluso una ópera de Shakespeare (creo). El artículo de Onpu-chan no salió en portada, pero sí incluía una foto de todo el elenco sonriendo alegremente mientras interpretaban un número musical en el escenario.

 

Los periódicos locales también publicaron noticias sobre Onpu-chan, y no pararon de elogiarlos. Me alegré de que el musical tuviera buena acogida no solo en el extranjero, sino también en Japón.

 

"Las funciones en Londres terminarán pronto, y las vacaciones de primavera también han comenzado. Ojalá pudiéramos viajar a París para ver una obra allí".

 

Susurró Hazuki-chan, suspirando mientras decoraba un pastel con un motivo primaveral.

 

"Lo sé. ¡Me encantaría que Onpu-chan probara mis nuevos pasteles de primavera!"

 

Momo-chan pudo enviarle dulces y galletas a la parrilla a Onpu-chan, pero los pasteles eran otra historia. Lo máximo que pudo hacer fue enviar fotos, aunque Onpu-chan respondió con entusiasmo, incluso proporcionando algunas ideas para decoraciones de cupcakes.

“Intenté hacer un diseño de balón de fútbol para Onpu-chan y para ti, Doremi-chan.”

 

Eso fue porque Onpu-chan nos había dicho que el fútbol era un deporte popular en Inglaterra. De hecho, lo llamaban football. A diferencia de Japón, allí la temporada de fútbol estaba a punto de terminar y todos se preparaban para el partido del campeonato.

 

Había muchos aficionados al fútbol entre el personal y el elenco, aunque el equipo al que apoyaban perdió el partido del fin de semana pasado, así que Onpu-chan se dio cuenta de que estaban decepcionados y apáticos. Sin embargo, como no sabía casi nada de fútbol, ​​no podía participar en sus conversaciones. Debía ser interesante, ya que me imaginaba viviendo con muchos Leones (aficionados de los Giants) y Ai-chan (aficionados de los Tigers).

 

“También hice un diseño de béisbol, Momo-chan”, dijo Ai-chan, mostrando sus decoraciones.

 

Habíamos horneado unos pasteles de cúpula y los decoramos con blanco y negro para que parecieran balones de fútbol. Para ir con la temática, alternamos capas de bizcocho de vainilla y chocolate en el interior. Además de la temática deportiva, también hicimos tartas de frutas decoradas con diversas bayas para simular un campo primaveral. Las bayas rojas se veían muy alegres.

Las temporadas de la J-League y el béisbol profesional acababan de empezar en Japón, y hacía suficiente calor como para que todos quisieran salir. Como no teníamos deberes durante las vacaciones de primavera, todos estábamos de buen humor, aunque me preocupaba un poco quiénes serían mis nuevos compañeros y mi tutor una vez que volvieran a abrir las clases.

 

En un rincón del mismo periódico inglés que Momo-chan me había enseñado había un pequeño artículo un tanto misterioso. Nadie le prestó atención entonces, y hasta que Onpu-chan nos envió un correo electrónico al respecto más tarde, ninguno de nosotros se habría dado cuenta de lo que estaba pasando. Era el comienzo de una nueva aventura.

................

 

Tras la graduación de Kogure-senpai del instituto, por fin me tocaba asumir todas las responsabilidades de dirigir el equipo de fútbol, ​​así que tuve unas vacaciones de primavera muy ocupadas. En un día como ese, de camino al MAHO-do...

 

"¿Eh? ¿No era este lugar un terreno baldío antes? Me pregunto qué estarán construyendo ahora".

 

Habían empezado las obras en un terreno baldío junto a una pequeña carretera, a poca distancia del MAHO-do. Aunque recorría este camino a diario, hacía tiempo que no me paraba a observar el entorno. Hazuki-chan y Ai-chan irían al MAHO-do más tarde, después de sus clases y entrenamientos matutinos.

 

"Es un edificio bastante grande, ¿quizás sea una tienda? Pero parece tan lujoso".

 

Así que Momo-chan también lo había visto de camino. Teníamos un día ajetreado por delante, preparando postres para la primavera, así que me puse rápidamente el uniforme de pastelera.

 

Hazuki-chan entró corriendo justo cuando abríamos la tienda.

 

"Lo siento. Hice todo lo posible por venir lo antes posible".

“No te preocupes, Hazuki. No te preocupes”, le aseguró Lala.

 

Sin embargo, había una razón por la que Hazuki-chan había corrido hasta aquí.

 

“Justo antes de salir de casa, recibí una llamada de Tamaki-san. ¿Se dieron cuenta de la obra que hay a poca distancia? Tamaki-san me dijo que va a ser una nueva panadería. ¡Además, la inaugura el famoso pastelero Ikoma Arihito!”.

 

Tras terminar su discurso, Hazuki-chan se bebió de un trago el té que Lala le había servido. ¡Guau! Tamaki parecía incluso mejor que Shimakura Kaori-chan para enterarse de las últimas noticias.

 

“¡¿En serio?! ¿Pero por qué Tamaki no vino a contárnoslo en persona?”

 

Asentí con la cabeza ante la pregunta de Momo-chan.

 

“Bueno, el novio de Tamaki-san aprobó hace poco sus exámenes de admisión a la universidad, así que ha estado muy ocupado últimamente buscando un nuevo apartamento con su madre. Ella está ocupada ayudándolo ahora.”

 

Así que Tamaki estaba ocupado con la familia de su novio. Lo había visto, Tachibana Kyouhei-san, en la ceremonia de graduación de nuestra escuela, y pensé que parecía menos intimidante de lo que recordaba. No es que me atreviera a hablar con él.

“Su madre es una esteticista experta, así que al parecer la está buscando el gerente de una cadena de salones de belleza en la ciudad. Una vez que Tachibana-senpai decida a qué universidad quiere ir, buscarán un apartamento que les convenga a ambos”, continuó Hazuki-chan.

 

Los ojos de Lala se iluminaron al oír la palabra "esteticista". Probablemente le encantan las aguas termales y las sesiones de spa. Me acordé de preguntarle a Tamaki más sobre eso la próxima vez que la viera.

 

En un instante, Hazuki-chan se había puesto su uniforme de pastelera. Justo entonces, oímos pasos corriendo y Ai-chan entró por la puerta.

 

“Tengo una gran noticia. Voy para acá…”

 

“Ya nos lo contó todo Hazuki-chan. Una pastelería famosa va a abrir cerca, ¿verdad?”

 

Parecía que Ai-chan también se enteró de la noticia del nuevo edificio.

¡Así es! Papuchi recordó haber llevado a un pasajero de la estación de tren a este lugar la semana pasada. Se quedó realmente impactado cuando anoche vio al mismo hombre como pastelero en la televisión.

 

"Así que vino a inspeccionar el terreno", murmuró Hazuki-chan con expresión preocupada. Con tanta información nueva y concreta, incluso yo empezaba a ponerme nerviosa. Era horrible, una panadería abriendo a tiro de piedra del MAHO-do.

 

 

"Qué extraño. No hay que caminar mucho desde la estación hasta aquí. Es un desperdicio tomar un taxi para una distancia tan corta".

 

 

Todos miraron a Momo-chan. Normalmente era la cabeza hueca, así que nadie esperaba que se le ocurriera una réplica así.

 

 

"Ese no es el punto, Momo-chan. Vamos a tener una rival. ¿Estaremos bien?", pregunté.

 

 

"Sí, y este tal Ikoma Arihito es un pastelero muy famoso que incluso ha salido en televisión", añadió Ai-chan.

“Y justo cuando los postres de Momo-chan se están volviendo populares. Incluso Tamaki-san se sorprendió de que otra pastelería decidiera abrir cerca de aquí”, suspiró Hazuki-chan.

 

Así es. ¿Por qué no decidieron abrir su nueva pastelería cerca de la estación de tren? Se notaba en las caras de todos que nos sentíamos confundidas y frustradas.

 

“Por cierto, últimamente hemos tenido muchos clientes nuevos. ¿Quizás eran espías enviados a investigarnos?”

 

“Así es. Recuerdo haber visto a un hombre que parecía venir de una ciudad lejana.”

 

Incluso Majorika y Lala estaban preocupadas.

 

“Pero puede que sea porque la esposa de Yamaki-sensei, la Sra. Tachibana, y la esposa de GB-san han estado difundiendo información sobre nosotros.”

 

Normalmente, Onpu-chan sería quien haría una observación tan lógica, pero como estaba ausente, Hazuki-chan asumió su papel.

 

Además, nunca hemos intentado ocultar que Momo-chan está a cargo de crear los postres. ¿Quizás vinieron a echarle un vistazo? —reflexionó Ai-chan.

 

Sería increíble que los postres de Momo-chan fueran tan deliciosos que llamaran la atención de un pastelero famoso, pero la ubicación de la nueva panadería seguía siendo demasiado sospechosa.

 

"¿Qué hacemos, Momo-chan? ¿Creamos postres nuevos como protesta? He mejorado en repostería, así que seguro que puedo ayudar un poco", ofrecí.

 

Momo-chan metió un molde de magdalena en el horno, ajustó el temporizador y se giró hacia nosotros.

 

"Me encantan los postres del Sr. Ikoma Arihito. Como va a abrir una panadería cerca, podré comprar sus nuevas creaciones cuando salgan al mercado. ¡Qué suerte!"

 

Todos estábamos tan tristes, que la emoción de Momo-chan se notaba aún más.

 

"Momo-chan no está nada preocupada", comentó Hazuki-chan.

 

“Sí, tal vez con dos panaderías alrededor, habrá una competencia amistosa y el MAHO-do mejorará aún más”, sugirió Ai-chan.

 

Ya veo. Exacto. Era igual que Hazuki-chan, Riko-chan y todos los violinistas de su escuela. Como todos los atletas que intentaban romper el récord de Ai-chan. Quizás tener un rival digno que se esforzaba por alcanzar el mismo objetivo era algo bueno. Además, teníamos un profesional como rival. Puede que no fuera casualidad que hubiera abierto una tienda tan cerca de la nuestra, pero eso no significaba que los postres de Momo-chan fueran a empeorar.

 

"Sigamos haciendo dulces deliciosos y monísimos como siempre. Muchos dulces que alegrarían a todos. ¿Verdad, Momo-chan?"

 

Momo-chan sonrió mientras nos hacía el signo de la paz. Aún era demasiado pronto para prepararse para la batalla, pero no estaría de más pedirle más información a Tamaki mientras tanto.

 

Pronto, terminamos todos los postres y abrimos la tienda. Nos apresuramos a mantener las vitrinas cargadas de mercancías.

~~~~~~

 

Las funciones del musical de Onpu-chan en Londres terminaron con gran pompa. Lamentaba mucho no haber podido asistir ni a una sola función, pero esperaba que las de París también fueran un éxito.

 

[He desarrollado una estrecha relación con el elenco y el personal, y la familia anfitriona me trata como a su hija, no como a una celebridad. Por eso me siento un poco triste ahora que tengo que hacer las maletas e irme.]

 

Ese era el correo electrónico que recibí de Onpu-chan. Como habría menos funciones en París, la compañía se alojaría en el hotel. Como era un lugar pequeño, consiguieron reservar suficientes habitaciones para ocupar una planta entera. Sonaba muy divertido.

 

Ya era finales de marzo. Estaba lista para empezar el nuevo semestre en la escuela y estudiando mucho para asumir mi puesto como entrenadora del equipo de fútbol. Hoy nos reuniríamos en el MAHO-do para preparar el lanzamiento de nuestras nuevas creaciones de pasteles. Había pasado casi un año desde que volvimos a trabajar. Desde que llegó Momo-chan y nos cambiamos a una pastelería, había estado muy ocupada. Como trabajaba casi a diario, tenía bastantes ahorros. Me divertía pensando en cómo gastaría todo ese dinero.

 

Los cerezos también habían empezado a florecer y poco a poco hacía más calor. Aunque era difícil levantarse de la cama en el frío invierno, ahora no era diferente. Justo cuando estaba dando vueltas en la cama, mi teléfono sonó con una llamada entrante. Era Onpu-chan.

 

¿Qué pasa, Onpu-chan? ¿No era medianoche donde estás?

 

Rara vez llamaba, ya que siempre nos manteníamos en contacto por mensajes. O sea, debería estar descansando, preparándose para su viaje a París mañana.

 

"Hola. Les he enviado un correo electrónico a todos en MAHO-do, así que por favor, revísenlo".

 

"¿Qué? ¿De qué se trata?"

 

La voz de Onpu-chan sonaba relativamente tranquila por teléfono, y me alivió que no llamara por ningún problema o nostalgia. Sin embargo, seguía siendo totalmente inusual en Onpu-chan.

 

Hay un video que se ha vuelto viral en Londres últimamente y me ha llamado la atención. Creo que todos, incluidas Majorika y Lala, deberían verlo también.

Qué petición tan vaga. No entendía a qué se refería, pero quizá era porque ella tampoco entendía del todo la situación.

 

“Vale, ya lo entiendo, Onpu-chan. Iré pronto al MAHO-do y les contaré lo que dijiste”.

 

Seguimos charlando un rato. Viajaría a París por la mañana y habría una reunión antes de la primera actuación del día siguiente. Me preguntaba si les parecería bien montar un espectáculo sin ensayos previos.

 

“Ensayamos para los conciertos de París en nuestros días libres en Londres, así que no hay problema”, me aseguró Onpu-chan.

 

Prometió mantenernos informados por correo electrónico debido a la diferencia horaria y a que pasaría la mayor parte del tiempo con su representante. Tras terminar la llamada, me preparé rápidamente para salir de casa. Les envié mensajes a Hazuki-chan y Ai-chan para decirles que se reunieran rápidamente en el MAHO-do. Probablemente Momo-chan ya estaba en camino, así que la dejé afuera.

 

..............

 

Después de preparar la tienda, nos reunimos y abrimos el correo electrónico de Onpu-chan.

 

Onpu-chan solía hablar con seguridad, pero esta vez sonaba un poco insegura.

 

[Mi familia anfitriona me habló de un video interesante que ha estado circulando últimamente.

Aunque era un video de Francia, Inglaterra es un país que adora los sucesos misteriosos y fantásticos.

 

Había un pequeño artículo sobre esto en el mismo periódico que presentó mi musical.

 

Mi familia anfitriona lo vio, pero no parecía ser un video completo.

 

Si intentan buscarlo en una página para compartir videos, seguro que también pueden verlo.

 

Por favor, intenten verlo. Tiene muchos títulos diferentes, pero pueden buscarlo usando palabras clave.

 

Busquen los monumentos famosos de París junto con las palabras "hada", "bruja" o "diva", y podrán encontrarlo.

 

Por favor, véanlo juntas.

 

Si las cosas son como sospecho, tal vez sea mejor para mí convertirme en aprendiz de bruja también.

Era un mensaje cargado de significados ocultos.

 

“Bueno, veamos el video. Haz una búsqueda, Doremi.”

 

“De acuerdo.”

 

Siguiendo la sugerencia de Lala, me senté frente al ordenador y cerré la ventana del correo. Navegué a una página para compartir videos y escribí las palabras clave que me había dado Onpu-chan. Me apareció una lista impresionante de resultados.

 

“¿Quizás sea este?”

 

Ai-chan señalaba un video titulado ‘Paris Diva’. La miniatura estaba completamente negra.

 

“Diva, qué nombre tan genial…”

 

Momo-chan exclamó efusivamente mientras el video comenzaba a reproducirse.

 

“Está oscuro porque es de noche. ¿Es ese… el Palacio Garnier? ¿Pero por qué solo se ve la azotea?”

 

Era una toma panorámica del famoso Palacio Garnier de París, de noche. Pero Hazuki-chan tenía razón, ¿por qué el video no se enfocaba en todo el edificio?

 

—Hay algo ahí, Doremi —intervino Lala.

Miramos la pantalla con los ojos entrecerrados, y allí estaba, algo moviéndose sobre la ópera.

 

“Oigo algo. ¿Viene de la ópera?”, preguntó Ai-chan.

 

Subí el volumen del ordenador. Era el rugido del motor de un coche, acompañado del tenue sonido de la música.

 

De repente, la pantalla se quedó negra y todo el sonido desapareció.

 

“¿Qué? ¿Eso es todo? ¿Eso es todo?”, se quejó Momo-chan con tristeza.

 

“Veamos otro.”

 

Empezamos a repasar los vídeos relacionados uno por uno. El Palacio Garnier no era el único monumento famoso que aparecía; también había vídeos que mostraban la Plaza Charles de Gaulle y el Museo del Louvre.

 

“Todos estos vídeos se grabaron de noche… ¡Oh! Por favor, pon este de nuevo, Doremi-chan.”

 

A petición de Hazuki-chan, detuve el vídeo en curso y lo volví a poner desde el principio. En esta foto se mostraba el Museo del Louvre, y Hazuki-chan y Momo-chan rápidamente detectaron una figura humana moviéndose en el techo.

"¿Eso es canto? ¿O un instrumento?", preguntó Momo-chan.

 

"Creo que es un acordeón...", respondió Hazuki-chan ladeando la cabeza mientras miraba la pantalla con los ojos entrecerrados.

 

"De noche, en lugares altos, esto es realmente misterioso...", comentó Ai-chan.

 

"Bueno, con la tecnología actual, puede que sea una edición ingeniosa", sugerí.

 

"¡Espera, Doremi-chan! ¿Ves esto?"

 

Hazuki-chan soltó un grito repentino.

 

"Mira las fechas en que se subieron los videos. Cada video está separado del siguiente por una semana. El primero se subió a principios de marzo, seguido del siguiente una semana después, y luego otro más".

 

Hazuki-chan volvió al primer video. Este mostraba el Palacio Garnier y la Plaza Charles de Gaulle. El siguiente mostraba el Museo de Orsay y el Louvre.

 

“Este segundo está muy oscuro, no puedo ver nada”, comentó Ai-chan.

“Sí. Este tercero muestra el Palacio Garnier y el Louvre. Debió ser cuando empezó a llamar la atención, porque ha aumentado el número de visualizaciones. Y además es más brillante que el segundo”, explicó Hazuki-chan.

 

“¡Oh...! ¡Ya sé por qué! ¡Salió la luna!”, gritamos Momo-chan y yo al unísono.

 

“¡Un momento!”, gritó Lala al mismo tiempo, sacando una agenda y empezando a hojearla.

 

“¡Lo sabía! Este video se subió el mismo día que Majorika y yo visitamos el salón de belleza en el mundo de las brujas. En otras palabras, ¡era la noche de la luna sonriente!”.

 

“¿¡La luna sonriente!?”

 

Nos miramos impactadas.

 

Cuando apareciera la luna sonriente, nuestro mundo real se conectaría con el mundo de las brujas. Lo que significaba…

 

Estaba a punto de expresar mis pensamientos, pero me detuve, centrando mi atención en este tercer video.

 

—Onpu dijo que había algo aquí que la convertiría en aprendiz de bruja, ¿no? —preguntó Majorika en voz baja.

Estaba segura de que, a estas alturas, todos teníamos una idea de a qué debíamos prestar atención, pero aún no teníamos pruebas concretas.

 

"Si seguimos este ciclo, es posible que haya algo interesante en el video subido el día de luna llena", sugirió Hazuki-chan.

 

"Esa también es la noche de la luna sonriente", añadió Lala.

 

"Sí, puede que tengas razón".

 

Hubo numerosas resubidas por otros usuarios, cada uno editando el original para mejorar la imagen y obtener una mejor representación de la figura humana en el tejado. Cada título tenía variaciones de la frase "Paris Diva". Era un nombre romántico y bonito. Nos pusimos a verlas. Paseando y saltando por los tejados de los monumentos famosos mientras cantaba, no había duda de que la figura humana era una joven con un vestido blanco y tocando el acordeón.

 

Entonces, la vi de perfil.

 

"¡Para! ¡Vuelve a poner esa parte!"

 

Al escuchar mi grito, Hazuki-chan reprodujo el video que estábamos viendo a una velocidad más lenta y se detuvo una vez que el rostro de la chica apareció a la vista.

¡Hana-chan!

 

Todos gritaron el nombre al unísono.

 

No había duda. Era Hana-chan, la niña que habíamos criado con tanto cariño, la próxima Reina del mundo de las brujas.

 

Tenía los ojos llenos de lágrimas.

CHAPTER 7 – “CHASING THE MOON”

“pERSIGUIENDO LA LUNA”

“Es inconfundible”, susurró Majorika.

 

“Algo malo debe haber pasado, ¿verdad?”, preguntó Ai-chan.

 

“Este video tiene muchísimas visitas porque se ha vuelto viral. ¡Será terrible si sale en las noticias!”, añadió Momo-chan presa del pánico.

 

No había forma de que Hana-chan hubiera tomado una decisión tan audaz si supiera lo avanzada que es la tecnología en nuestro mundo. Lo que significaba que podría no estar a salvo cuando apareciera de nuevo. Es decir, la luna sonriente aparecería la semana que viene y todos estarían pendientes de ella.

 

“Tenemos que llegar allí”, declaró Momo-chan con los puños apretados.

 

“¿Pero por qué haría esto Hana-chan?”, preguntó Hazuki-chan.

 

“No lo sé, pero si no la encontramos y detenemos esto, seguro que pasará algo malo”, insistí.

 

“Doremi-chan tiene razón. Vamos a buscarla”, asintió Ai-chan con determinación.

“Sí, será mejor si vamos todas juntas”, asintió Hazuki-chan mientras miraba a Majorika y Lala.

 

“Tienes razón. La unión hace la fuerza. Onpu es un tesoro para nosotras”, dijo Majorika.

 

Decidimos volar a París la noche de la luna sonriente. También le enviamos una respuesta a Onpu-chan, informándole que Majorika y Lala también irían.

 

~~~~~~

 

Han pasado tantas cosas este año. Desde que los cerezos se marchitaron hasta que volvieron a florecer, hemos vivido innumerables incidentes y experiencias. Sentí que había aprendido muchísimo. Solía ​​pensar que la preparatoria sería solo una continuación de la secundaria, pero no fue así en absoluto.

 

Quizás ahora he madurado un poco más.

 

Probablemente también porque Majorika y Lala habían regresado a Ciudad Misora ​​y nos habíamos convertido de nuevo en aprendices de brujas.

¿Quién nos ha vuelto a poner en semejante situación? ¿Y qué más nos espera en el futuro? Siento muchísima emoción y nerviosismo.

 

Nunca imaginé que las cosas acabarían así. Si Onpu-chan no hubiera descubierto el vídeo, la revelación de la existencia del mundo de las brujas seguramente sería noticia internacional.

 

Y al ver a Hana-chan, me doy cuenta de que este no será un problema fácil de resolver.

 

Esto ya no se trata de mi vida escolar normal y mi romance floreciente. ¿Quizás el próximo volumen esté repleto de novedades? ¡Por favor, sigan leyendo!

 

¡Les deseo felicidad y suerte a todos!

Comentarios

Comparte lo que piensasSé el primero en escribir un comentario.
bottom of page