CHAPTER 1 - "THE GIFT oF CHRISTMAS"
“EL REGALO DE NAVIDAD”
Llega la primavera, luego el verano, y le sigue el otoño... y diciembre ya casi está aquí.
¡Qué rápido vuela el año, eh!
Los días se acortan, cada vez cuesta más despertarse por las mañanas y pronto una bufanda y guantes no bastaran para el frío.
Quiero un abrigo nuevo.
"¡Do-re-mi-chan!"
"¡¡¡!!!"
Algo me golpeó en la cabeza e instintivamente me la agarré.
Era un bolígrafo, así que no me dolió mucho, pero me sorprendí y al mismo tiempo me di cuenta de la situación en la que me encontraba.
"¡Tsukasa-san, lo siento!"
Tsukasa-san sonreía justo delante de mí. Da más miedo cuando no está enfadado.
Tsukasa-san es pariente de Hamada Itoko-chan y nos supervisa mientras estudiamos. Es estricto, pero también amable y siempre dispuesto a dar buenos consejos. Es como un tío cariñoso... o un hermano mayor... o más bien como una hermana mayor.
"Anda ya, ¿otra vez soñando despierta? Ignorándome mientras te explico, qué descaro, ¿eh?"
“¡Lo siento~!”
Estaba en medio de una intensa preparación para el examen de admisión en casa de Tsukasa-san. Preparación para el examen de admisión, qué frase tan horrible.
Llevo oyéndola todo el año. La verdad es que todavía estoy muy metida en mis estudios para el examen.
Mientras mis compañeras de estudio Kanae-chan e Itoko-chan se reían con complicidad, le explicaron la situación a Tsukasa-san, quien no entendía qué estaba pasando:
“Doremi-chan y Kotake-kun ya son pareja, así que está en las nubes”.
“Con razón no puede concentrarse en los estudios para el examen, ¿verdad?”
Cuando me miraron así, me puse nerviosa y dije:
“Oye, no es eso. Estaba pensando en algo completamente diferente”.
Tsukasa-san me dio otro golpecito en la cabeza y dijo:
"Eso no cambia el hecho de que no estabas escuchando mi explicación. ¡Es primavera en tu cabeza, pero en realidad sigue siendo invierno!"
Tsukasa-san parece bastante guapo, pero su tono es algo afeminado y sus palabras pueden ser bastante intimidantes.
Si tuviera que elegir, diría que Tsukasa-san es bastante, no, extremadamente sádico.
"Caray, por eso no soporto a la gente que tiene relaciones felices".
¡No es así! Solo pensé que el tiempo pasaba volando, nada más.
Mientras intentaba justificarme ante Tsukasa-san, que ahora estaba haciendo pucheros,
“En serio. Doremi-chan, se te está acabando el tiempo. Los exámenes de admisión son en menos de tres meses, ¿y qué está pasando?”
Frente a mí estaban los resultados de mi último examen de prueba.
Gracias al entrenamiento especial y al trabajo duro de Tsukasa-san, Kanae-chan e Itoko-chan mejoraron sus calificaciones en comparación con antes, pero yo estoy estancada. Mis calificaciones no han bajado, pero tampoco han subido.
Incluso mi tutor, Yamaki-sensei, alias Leon, dijo:
“Veo que te esfuerzas mucho, pero considerando el nivel de tus escuelas preferidas, Harukaze, necesitas mejorar un poco más. Si tan solo pudieras subir un poco más tus calificaciones en las materias que te salen mal.”
El equipo de fútbol de la preparatoria Misora fue seleccionado como representante de la prefectura, así que Leon estaba de muy buen humor.
También brindé con los entrenadores junior Kashiwagi Chinami-chan y Seto Kosuke-kun con té oolong para celebrar.
Fue un gran error confesarle a Kotake tan alto, pero terminó siendo un catalizador para su motivación y la del equipo, y mi popularidad también aumentó.
Lo único que no mejora son mis notas… suspiro.
Kotake y los demás se están esforzando más que nunca para prepararse para el Campeonato Nacional de Fútbol de Preparatoria. Aunque los exámenes sean una batalla solitaria, recuerda que no solo yo, ¡sino todo el equipo de fútbol te apoya! Considerando tus calificaciones del año pasado, has progresado muchísimo. ¡Solo un poco más, aguanta!
¡Sí!
Las palabras de Leon son duras, pero me está cuidando como es debido.
Como dice Leon, probablemente solo me falta ese último esfuerzo. No, si me esfuerzo un poco más, puedo aprobar. Pensemos en positivo.
Incliné la cabeza profundamente ante Leon.
Con eso en mente, estuve estudiando en casa de Tsukasa-san desde la mañana del sábado siguiente. Tenía mucha motivación, pero mi capacidad de concentración flaqueaba, lo que me dejaba nerviosa.
Todos los demás aspiran a metas aún más altas que yo, así que ¿cómo pueden esforzarse tanto? Parecen mucho más relajados que yo.
Quizás nuestras líneas de salida sean diferentes. Al ver a mis amigos, especialmente a mis mejores amigos, parece que todos ya están corriendo hacia su próxima meta.
Ai-chan solo tiene que aprobar su examen de admisión, ya que le recomendaron ingresar a la Facultad de Ciencias del Deporte de la Universidad de Waseda. Ahora está centrada en el entrenamiento para la maratón, continuando con sus entrenamientos con diligencia.
Hazuki-chan tuvo exámenes escolares tras regresar del extranjero, y una vez terminados, decidió dar un concierto durante la temporada navideña. Actualmente está practicando con ahínco para ello.
La participación de Onpu-chan en el drama de Taiga se ha anunciado oficialmente, y está llamando la atención por haber sido elegida para el papel de una joven samurái. La grabación comienza después de Año Nuevo, así que también se mantiene al día con la equitación y el entrenamiento.
A partir de la primavera, Momo-chan comenzará su aprendizaje en "Eugene", una tienda cerca de MAHO-do. Antes del cierre de MAHO-do, planea organizar las recetas que ha desarrollado y, como muestra de gratitud por los últimos dos años, preparar dulces populares semanalmente.
Y luego está Hana-chan. Mientras ayuda a Momo-chan, estudia con diligencia para alcanzar su objetivo de entrar en la Facultad de Ciencias III de la Universidad de Tokio. Como ya he dicho, la concentración de Hana-chan es asombrosa. Cuando veo los problemas de matemáticas que está resolviendo, no les entiendo ni pies ni cabeza.
Algunos de mis compañeros ya han sido aceptados en la universidad, mientras que otros están preparando los ensayos necesarios para la admisión por recomendación. Algunos compañeros de los clubes deportivos ya han recibido ofertas de trabajo de equipos corporativos para hacerse profesionales, mientras que Kotake y los demás aspiran a convertirse en futbolistas profesionales.
Shimakura Kaori-chan casi ha finalizado su recomendación para una escuela vocacional, así que planea continuar con su trabajo de medio tiempo en casa de la familia de Kanae-chan hasta que empiece la escuela. Usará lo que gane para viajes y equipo de fotografía.
Después de Año Nuevo, parece que habrá una avalancha de solicitudes de admisión. Quienes presentamos el Examen del Centro Nacional no tenemos vacaciones de Navidad ni de Año Nuevo. No me puedo quejar, ya que es el camino que elegí, pero aun así...
Todos los que me conocían pensaban que sería maestra de primaria en el futuro, pero tardé en decidirlo.
Pero tengo suerte. Al menos no me falta gente que me enseñe.
Tsukasa-san no explica mucho, pero cuando nota que estoy atascada, me aconseja enseguida.
Y tiene muy buena memoria. ¿Cuánto tiempo ha pasado? ¿Décadas? No, más de 10 años desde sus días de exámenes.
“Doremi-chan, esa palabra tiene otro significado. Lo sabrías si entendieras todo el pasaje.”
Y así, me da una pista rápida, así que me apresuro a buscar la palabra en el diccionario. Ahora que lo pienso, mi velocidad de búsqueda también ha mejorado.
Durante el descanso, les di a todos las magdalenas que Momo-chan hizo. La dueña de "Eugene", Ikoma-san, también elogió sus magníficos pasteles.
Con el aroma a mantequilla, el colorante y las adorables formas de corazón, te hacen sentir feliz.
Después de ordenar la mesa en un instante y tomar un té, le pregunté a Tsukasa-san qué estaba pensando antes.
"Parece que los amigos de Doremi-chan ya han pasado al siguiente nivel".
"¿Siguiente nivel? ¿Quieres decir que están en un nivel superior al mío?"
Es cierto que están en un plano diferente al mío. Tsukasa-san negó con la cabeza y dijo:
"Para los estudiantes de examen, incluyendo a Doremi-chan, aprobar el examen es el primer paso, ¿verdad? Cosas como las puntuaciones del examen de admisión, las clasificaciones y las calificaciones de la escuela secundaria solo se pueden expresar en números".
"Sí, sí".
Esperamos las siguientes palabras de Tsukasa-san.
Pero tomándote como ejemplo, Doremi-chan, un buen profesor no se define por las calificaciones del examen de admisión. Es lo mismo para Itoko-chan y Kanae-chan, que eligen una universidad para ayudar con su negocio familiar. ¿Entiendes, verdad? A eso me refiero con la siguiente etapa.
Ah, es cierto. Los exámenes universitarios son solo el primer paso.
“Supongo que hay muchas cosas que solo te das cuenta cuando sales al mundo, ¿eh?”
Cuando Itoko-chan dijo eso, Kanae-chan continuó.
“Pero puede que seamos de los afortunados porque nuestra familia nos apoya. Doremi-chan, quieres ser profesora como Seki-sensei, ¿verdad? Estoy segura de que te ayudará de muchas maneras”.
Ambas intercambiaron miradas y asintieron, y enseguida añadieron:
“Aunque es estricta”.
Dijeron al unísono.
Seki-sensei fue nuestra tutora en la Escuela Primaria Misora cuando éramos estudiantes. Era apasionada, estricta y amable. Todavía nos cuida. Nos ayudó cuando Yume-chan también vino al MAHO-do.
Tsukasa-san escuchó nuestra conversación con una sonrisa. Pensé que él y Seki-sensei se parecían bastante. “Bueno, al menos una vez que te acepten, conocerás a todo tipo de gente y tu mentalidad se ampliará durante tus cuatro años de universidad, creo. No puedo ser arrogante, porque conseguí un trabajo en el campo que deseaba después de graduarme de la universidad que deseaba, pero ahora tengo un trabajo completamente diferente. Aun así, creo que he aprendido algo de ello.”
Con una sonrisa traviesa, Tsukasa-san recogió la mesa en un instante y dijo:
“Todos somos diferentes, así que no hay necesidad de compararse con los demás. Por ahora, concéntrate en el examen de admisión a la universidad que tienes por delante. ¡Bien, volvamos a lo nuestro!”
Se dirigió a la cocina con una sonrisa radiante. Tenía que resolver el problema, antes de que Tsukasa-san terminara de lavar los platos y volviera. ¡Uf!
Después de salir de casa de Tsukasa-san, me dirigí a MAHO-do. Aunque ya era de noche, abrí la puerta de MAHO-do como atraída por la luz.
Hana-chan y Momo-chan exclamaron:
“¡Oh, es Doremii!”
“¿Eh? ¿No estabas estudiando hoy en casa de Tsukasa-san? ¿Ya terminaste? ¡Pero la tienda cierra pronto!”
Escuchar sus voces enérgicas me animó.
Ai-chan, que había vuelto de la cocina a la zona de almacenamiento, me miró y dijo:
"Ay, Doremi-chan. Te ves decaída. ¿Cansada de estudiar?"
"Doremi-chan, nos sobraron algunos dulces. ¿Te apetece un poco? Los dulces son buenos para el cerebro, ¿sabes?"
Hazuki-chan me mostró la bandeja de dulces. Se veían deliciosos.
"¡Sí, sí, tomaré algunos! MAHO-do es lo mejor después de todo."
Todos fueron tan amables. Sentí ganas de llorar, pero los dulces que me pusieron delante sin duda me sanarían.
Entonces Lala intervino.
"Nunca pierde una oportunidad como esta."
"Creí oír una voz fuerte y, después de todo, era solo Doremi."
Majorika también me miraba con exasperación.
"Oh, Lala y Majorika también están aquí. Perdón por no ayudar."
"Debes estar cansada de estudiar toda la mañana. Adelante, tómate un descanso, Lala."
Majorika le dirigió a Lala una mirada significativa y respondió:
"Bueno, prepararé un té ahora."
Lala empezó a prepararlo. Desayuné tarde antes de ir a casa de Tsukasa-san y me di cuenta de que no había comido nada, salvo las magdalenas de Momo-chan.
Debí tener la cara llena de "tengo hambre"... ¡Ni hablar!
Después de que todos limpiamos la tienda, nos preparamos para mañana y nos acabamos los dulces que sobraron, ya era tarde, casi de noche. Y aún no eran las 7 de la tarde.
Con el examen de Hana-chan acercándose, MAHO-do ha reducido drásticamente su horario. Momo-chan no puede con todo sola.
Una vez que empieza enero, los estudiantes de tercer año apenas tienen clases, así que Momo-chan puede concentrarse por completo en MAHO-do.
Planeo ayudar después de que terminen mis exámenes en febrero. Ai-chan probablemente pueda ayudar durante los descansos de su entrenamiento una vez que termine su entrevista, pero Onpu-chan seguramente seguirá ocupada. Dijo que solo podía venir los lunes por la tarde.
Mientras Momo-chan se cambiaba para irse a casa, miró a Hazuki-chan y dijo:
"Ah, sí, Hazuki-chan también está ocupada, ¿verdad? ¿Estarás bien?"
Momo-chan me lo recordó, y yo también me di cuenta y dije:
"Es cierto. Vas a dar un concierto, ¿verdad? Me sorprende que hayas estado en MAHO-do hoy. ¿De verdad estás bien?"
Hazuki-chan nos sonrió tranquilizadoramente.
"Estoy asistiendo a clases y reuniones como es debido, así que estaré bien. Se preocupan demasiado."
"Pero estás muy ocupada, no te enfermes trabajando, ¿vale?"
“Así es, Hazuki. Tú también tienes que decidir dónde estudiar en el extranjero.”
Ai-chan y Hana-chan también estaban preocupadas. Es cierto.
Tras ganar la competición en Francia, el futuro de Hazuki-chan se abrió de par en par. El camino de hacerse profesional, entrar en el departamento de música de la Universidad de la Academia de chicas Karen, estudiar en el extranjero en una universidad de música francesa, estudiar en una universidad de música europea o estadounidense además de Francia... fue como si todas esas puertas se abrieran de golpe.
“Es tan envidiable tener tantas opciones para darte la bienvenida. Apenas puedo abrir la única puerta que necesito cruzar... Oh, solo son quejas. Lo siento, Hazuki-chan.”
De regreso de MAHO-do a nuestras respectivas casas, no pude evitar soltar cosas raras.
Aunque lo diga, Hazuki-chan probablemente tampoco pueda responder.
“Eso no está bien, Doremi-chan. Tener sentimientos negativos solo te dificultará el estudio para los exámenes.”
Ai-chan acudió rápidamente a mi rescate.
Momo-chan asintió y dijo:
"Te entiendo, Doremi-chan. Estar encerrada en tu habitación estudiando todo el tiempo te hace sentir como la chica guapa más desafortunada del mundo".
Imitar mi frase me hizo reír involuntariamente.
“Ah, sí, hace tiempo que no lo digo. ¡Así es, soy la chica guapa más desafortunada del mundo después de todo!”
Hazuki-chan también se rió y me dio una palmadita en el hombro, diciendo:
“Puede que este sea el momento en que te sientas más ansiosa. Pero no eres la única, Doremi-chan. Estamos todas juntas en esto, así que no te preocupes. Relájate, ¿de acuerdo?”
“Gracias…”
“Sí, tener a alguien con quien desahogarte es bueno, no importa si son quejas o lo que sea. Te escucharé cuando quieras”, añadió Ai-chan.
Los sentimientos de todos me conmovieron.
No solo tengo a Itoko-chan y a las demás para estudiar, las estrictas clases de Tsukasa-san y el apoyo de Leon y el equipo de fútbol, sino que también tengo amigos que escuchan mis quejas.
Quizás sí soy la chica más afortunada del mundo.
Parece que todos notaron mi buen humor.
"Eres demasiado ingenua, Doremi-chan. Te preocupas por lo fácil. La verdadera preocupación es después de entrar a la universidad".
"¡Caray, Momo-chan, estaba llegando a lo bueno~~!"
Me despedí de Momo-chan, Ai-chan y Hazuki-chan con una sonrisa.
Cuando llegué a casa, mamá y papá me esperaban y rápidamente me calentaron la cena. ¡Qué suerte!
Cuando llamé a Onpu-chan esa noche y se lo conté, se rió felizmente.
"Así es, Doremi-chan. No puedo visitarte muy a menudo, pero al menos puedo escucharte cuando quieras", dijo.
Hazuki-chan parecía despreocupada, pero en realidad tenía una agenda muy apretada.
El concurso francés, donde Hazuki-chan ganó el primer puesto, fue la primera vez que una estudiante japonesa de secundaria se clasificó en la categoría de violín.
Así que salió en el periódico y también concedió entrevistas de televisión. No solo la publicaron revistas de música clásica, sino también revistas de interés general.
En el caso de Hazuki-chan, el hecho de que su padre sea un famoso director de cine también le añade más atención.
En sus entrevistas de televisión, la suave sonrisa de Hazuki-chan y sus respuestas honestas y directas conquistaron no solo el corazón de los chicos, sino también el de los padres de todo Japón.
Sin embargo, cuando empieza a tocar, se transforma de una niña "suave" a una violinista "aguda".
Como dijo Ai-chan: "¡El contraste es simplemente irresistible!"
También debió servir como publicidad adecuada para la Academia de Chicas Karen durante esta temporada. Parece que el concierto se decidió con el impulso de ganar la competencia.
Normalmente, hay un concierto conjunto con la universidad a finales del año fiscal, y Hazuki-chan siempre ha sido seleccionada para actuar. Pero esta vez, la están tratando excepcionalmente bien.
"Planeo anunciar mi destino de estudios en el extranjero en el concierto. Así que estoy investigando diferentes opciones".
Eso dijo Hazuki-chan, pero parece que ya lo tiene decidido.
Todos pensamos que Hazuki-chan irá a una universidad de música en Francia. Bueno, parece que hay varias universidades de música en Francia, pero incluso si me dijera sus nombres, no tendría ni idea de cómo son.
Unos días después, cuando fui a MAHO-do, Hana-chan dijo inmediatamente:
"Doremi, si abres la ventana de la habitación de Hana, se oye débilmente el violín de Hazuki". Ai-chan también se acercó y escuchó atentamente.
Desde la ventana del segundo piso de "Eugene", se oía el viento arrastrado.
“Dicen que la buena música es genial para la educación prenatal”, dijo Ai-chan.
“¿En serio?”
La esposa de Ikoma-san, Ruri-san, de “Eugene”, está embarazada. Dará a luz la próxima primavera.
Así que, cuando Ruri-san dé a luz, Ikoma-san dejará su sucursal principal en Tokio a su hermano, Ran-san, y se convertirá en el pastelero del Misora “Eugene”. Parece que ese era el plan original cuando lo construyeron, para después de que Ruri-san tuviera un hijo.
Momo-chan también planea ir a una escuela especializada en repostería en París el próximo otoño, y hasta entonces, estudiará francés y se formará como pastelera con Ikoma-san.
Onpu-chan, que venía de visita por primera vez en mucho tiempo, murmuró con nostalgia:
“De alguna manera, nuestros vínculos con París se están profundizando a la vez, ¿verdad?”
“Tienes razón. Y tu amiga Mo Li-san también está en París, Onpu-chan”, dije.
“¡AY! ¡PARÍS! El francés es difícil. ¿Qué curioso cómo los demás nos estamos metiendo en el francés, mientras Onpu-chan se está volviendo completamente japonés como un samurái?”
La pronunciación de Momo-chan la hacía parecer una turista extranjera. Era bastante gracioso. Onpu-chan también sonrió con ironía y respondió en voz baja:
“No puedo comprender esas palabras dichas con tanta rudeza…”
“¡Increíble, Onpu-chan! Tu voz es totalmente diferente. ¡Di algo más!”, dije.
“¡Sí, sí, suena como una novela de época, y tienes un rollo de chico guapo!”, añadió Ai-chan.
Cuando la miramos expectantes, Onpu-chan se cubrió la cara con las manos.
“¿Por qué te avergüenzas ahora, Onpu? ¡Vamos, habla un poco más!”.
Hana-chan la presionó con entusiasmo, pero Onpu-chan dijo:
“Ni hablar. Me siento rara sin el disfraz. Ahórrame”.
Quizás necesite ponerse el disfraz y meterse en el personaje. Me pregunto si de verdad es así.
Al ver que Majorika nos observaba, volvimos a nuestras respectivas casas.
Me enteré por Hazuki-chan de que toca el violín en “Eugene” a cambio de clases de francés.
Ikoma-san y Ruri-san no tenían intención de cobrarle a Hazuki-chan; era una oferta de Ruri-san. Por eso toca tantas canciones suaves y alegres.
A veces se oye el violín de Hazuki-chan de MAHO-do. También había violinistas que tocaban en plazas públicas cuando vivía en París.
Es como una actuación callejera, y recibían las peticiones y las tocaban al instante, ¿sabes?
Ruri-san e Ikoma-san recordaban aquellos tiempos, como nos contó Hazuki-chan.
Por cierto, en el concierto de violín, hay acompañantes al piano y otras intérpretes del cuarteto de cuerda además de Hazuki-chan.
El programa está compuesto principalmente por las piezas que interpretó en la competición, pero cada parte se practica individualmente, ya que las integrantes están ocupadas y no pueden coordinar los ensayos.
La otra violinista del cuarteto es Mukai Riko-chan. Riko-chan ganó una competición nacional de música para estudiantes. Eso también es increíble.
"Riko-chan consiguió una beca y pasará al departamento de música de la Universidad Karen Girls' Academy. Hacía tiempo que no actuábamos juntas, pero nos llevamos muy bien".
Hazuki-chan parecía contenta, pero parece que tienen una buena rivalidad.
Solo porque ganó la competencia, no significa que se esté confiando demasiado ni esté descuidando el trabajo.
Si fuera yo, probablemente me quedaría en blanco hasta la inscripción después de aprobar el examen.
"Pero Doremi-chan, tú también te esfuerzas mucho, ¿verdad? Puede que no te sientas aliviada después de ser aceptada, sino más bien llena de motivación".
Onpu-chan se rió y dijo. Quizás me escuchó murmurar.
“Así es. Lo primero que harías sería salir corriendo a comprar ropa de moda para impresionar a la senpai que conociste en el campus abierto, ¿verdad?”
Momo-chan también intervino.
“Vamos, vamos, no te conviertes en una adulta al instante solo por usar ropa de adulta, Doremi.”
“¡Caray! Hana-chan parece aún más una estudiante de primaria que yo, ¡tiene una cara de niña!”
Por alguna razón, Momo-chan y Hana-chan no dejan que una conversación agradable termine bien.
“Es como intentar cambiar desde fuera, igual que yo.”
Onpu-chan intervino, pero cuando pienso en Onpu-chan con su atuendo de samurái, se veía genial. Sin embargo, imaginarme a mí misma con estilo no me convence del todo.
Cuando Onpu-chan era el blanco de un acosador, hubo una vez que Ai-chan se disfrazó de oficinista y se veía sorprendentemente bien.
Creo que debería empezar con el maquillaje, pero definitivamente evitaré mencionarlo delante de todos. Lo consultaré en secreto con Niwa-san.
Otra cosa que Hazuki-chan ha empezado son clases de conversación en inglés. Está muy motivada.
Ha estado yendo a ver a Gabriel Baker-san, también conocido como GB-san de "Five Pennies". Aunque creo que Hazuki-chan ya domina bastante el inglés.
Ah, Yada Masaru-kun también está haciendo un curso intensivo de conversación en inglés. ¿Será porque quiere estar con Hazuki-chan? No, es broma.
Cuando Yada-kun fue a la cuna del jazz durante las vacaciones de verano, se dio cuenta de que sus habilidades comunicativas aún eran inmaduras, más que la música en sí.
Si bien existen grabaciones de jazz, las presentaciones en vivo siguen siendo la esencia del jazz, a diferencia de los conciertos de música clásica que se celebran en salas elegantes con diseño acústico. El jazz se suele tocar en clubes íntimos y locales pequeños donde el público está cerca de los intérpretes.
Pensó que tenía cierta sensibilidad en "Five Pennies", pero el público japonés, al parecer, es muy reservado. Los intérpretes cambian a diario, e incluso hay actuaciones improvisadas, así que es bastante flexible.
GB-san es una figura relativamente conocida en el ambiente de jazz neoyorquino y tiene muchos amigos gracias a su buen carácter.
"¿Ha mejorado un poco la personalidad de Yada-kun?"
Le pregunté a Hazuki-chan. No parece haber cambiado mucho en la escuela.
"Como el hijo de GB-san irá a la escuela en Nueva York este otoño, al parecer toda la familia ahora solo habla inglés en casa. Diría que Masaru-kun tiene más o menos el mismo nivel".
¿Se le da bien el inglés? ¿O aún puede mejorar?
Pregunté y Hazuki-chan respondió:
"Mmm, más o menos igual que yo, supongo".
¿Eh? ¿Está bien? ¿Promedio? ¿Aún puede mejorar?
Al ver a Hazuki-chan reírse entre dientes, decidí no indagar más.
"La esposa de GB-san es japonesa, así que su hijo es medio japonés, ¿verdad?"
"Así es. Parece que le resulta complejo no hablar bien inglés, aunque parezca completamente extranjero, porque solo habla japonés fuera de casa. Tiene esa edad tímida, así que estar con Masaru-kun parece ayudarle a abrirse a la conversación".
La esposa de GB-san, Madoka-san, es cantante de jazz. Debió de haber tenido muchas dificultades antes de consolidarse como solista tras irse a Estados Unidos.
Se unió al grupo de pianista de jazz de GB-san en Estados Unidos, se casó y se centró en actividades en Japón después del nacimiento de su hijo. Incluso durante ese tiempo, hacían largos viajes de ida y vuelta a Estados Unidos durante las vacaciones.
Su hijo entró a la primaria en Japón, pero cuando empezó la secundaria, toda la familia decidió mudarse a Estados Unidos.
"Ya veo... Así que cuando llegue el otoño, la familia de GB-san de 'Five Pennies' también se irá de Japón. Solo los he visto un par de veces, pero es un poco triste".
Para mí, que nunca he vivido fuera de Misora, y mucho menos de Japón, incluso que Kotake viva en una residencia universitaria como jugador de la J-League se siente muy lejos.
Ai-chan también estará lejos en la universidad, Onpu-chan probablemente seguirá viviendo en su apartamento de Tokio, y para otoño, Hazuki-chan y Momo-chan estarán en Francia. Solo Hana-chan y yo nos quedaremos en Misora para siempre.
"Sé que algún día nos distanciaremos, pero aun así me siento sola."
"Doremi-chan..."
¡Ay, Dios mío, qué tonta soy! Si digo cosas así, Hazuki-chan tampoco tendrá respuesta. Hazuki-chan también estará separada de su novio, y aquí estoy, tan despistada.
"¡Ay, lo siento, lo siento! Se van todas llenas de esperanzas, no debería decirles cosas que las preocupen."
Hazuki-chan me tomó de la mano y dijo:
“Mi ciudad natal es Misora, Japón. Estaré fuera un tiempo, pero saber que tú y Hana-chan están aquí me tranquiliza. ¿Verdad, Doremi-chan?”
Me preocupaba que su expresión se nublara, pero no fue así.
“Todavía falta mucho para que nos separemos. Estoy ocupada ahora, pero en cuanto Doremi-chan y Hana-chan entren en la universidad, tendremos vacaciones de primavera, por cortas que sean. Entonces tendremos tiempo, así que quiero que vayamos todos juntos a algún sitio”.
“Tienes razón.”
A veces, cuando pienso en el futuro, me pongo tan nerviosa que siento que se me va a caer el pecho. Pero no soy la única que se siente así, ¿verdad?
“Jejeje, me estaba portando como una niña malcriada, ¿verdad? ¡Lo siento, Hazuki-chan!”
Incliné la cabeza vigorosamente.
“Yo también me siento ansiosa a veces. Pero intento no darle vueltas a cosas que no puedo controlar. Porque ya he tomado una decisión.”
Hazuki-chan es tan elegante. Me recuerda a un cuadro que representa a la Diosa de la Libertad durante la Revolución Francesa. La normalmente modesta Hazuki-chan ahora está al frente ondeando la bandera para todos nosotros. ¡Qué genial!
Todos tenemos preocupaciones y expectativas para el futuro. Al igual que Hazuki-chan, debería intentar pensar solo en cosas felices.
Ahora mismo, tenemos que apreciar el tiempo que pasamos juntas.
Fue cuando estaba estudiando con Itoko-chan y Kanae-chan, y recibíamos ayuda de Tsukasa-san.
Durante un descanso de mis estudios, mencioné que Hazuki-chan se esforzaba mucho en sus clases de conversación en inglés con su novio. La mayoría de mis amigos de la Escuela Primaria Misora saben que el novio de Hazuki-chan es Yada-kun.
“Bueno, Hazuki-chan se va a Francia y su novio a Estados Unidos, ¿verdad? Las relaciones a distancia deben ser preocupantes.”
Tsukasa-san estaba en modo de chica de instituto. Le encantan los chismes románticos, estoy segura.
“Y Hazuki-chan ganó el primer puesto en esa prestigiosa competición de francés, ¿verdad? Tuve la suerte de escucharla tocar, y estuvo realmente excepcional. Su novio todavía es un novato comparado con ella, ¿verdad? Debe sentirse totalmente inferior.”
“Eso… no es cierto.”
Sí, es cierto. Hazuki-chan y Yada-kun se conocen desde la infancia, se entienden bien, y aunque tienen géneros musicales diferentes, se influyen mutuamente como rivales. ¡Creo que son una pareja maravillosa!
No fuimos juntos a la secundaria ni al bachillerato, así que no los conozco tan bien como a Doremi-chan, pero esos dos parecen más como familia…
Itoko-chan y Kanae-chan vinieron a rescatarme.
Mmm.
Tsukasa-san puso cara de desinterés e interrumpió la historia de Kanae-chan.
“Familia, ¿eh? Como un matrimonio en una mala racha. Si no, ¿más bien como hermanos?”
Ciertamente, no es una opinión descabellada. Yada-kun es genial y popular, y sin duda toca bien la trompeta, pero últimamente Hazuki-chan ha desarrollado una madurez difícil de superar.
“Yada-kun tiene esa imagen típica de estoico, ¿verdad? No es muy hablador, pero las chicas también reconocen su lado amable. ¿Verdad, Doremi-chan?”
¡Itoko-chan, no intentes involucrarme así!
“Ohh.”
Por mucho que continuáramos la conversación, la expresión de insatisfacción de Tsukasa-san no cambió.
¡Esperaba algo más romántico! O algo dramático como "¡Ven conmigo!", "¡No te enamores de nadie más!" o "¡Si me sigues ignorando, podría ponerte los cuernos en Nueva York!", ¿sabes?
Las frases parecían frases de dramas o novelas que le gustaban a Tsukasa-san. Se emocionó mucho cuando hablamos de Tamaki Reika antes, pero vamos, los estudiantes de preparatoria no tenemos ese tipo de historias de amor tan románticas para compartir.
"Bueno. ¡Reanudemos el estudio!"
A su orden, abrimos nuestros cuadernos. El interruptor de encendido y apagado de Tsukasa-san es bastante claro, y es perfecto para alguien como yo, que no puede estudiar mucho.
Al día siguiente, les conté a todos en MAHO-do la conversación del Sr. Tsukasa. Se la habían contado a mí y habían visto a Tsukasa-san viendo a Hazuki-chan tocar al "Five Pennies", así que ya lo sabían. Pero aun así les pareció divertidísimo.
"Creo que Hazuki-chan y Yada-kun deben de tener muchos episodios románticos juntos. ¿Quizás Doremi-chan no lo transmitió bien?"
"¡Sí, sí! ¡Para Hana parecen una princesa y un caballero! A Doremi simplemente le falta talento para la actuación".
Ai-chan y Hana-chan se lanzaron a bromear, dejándome en un pequeño aprieto.
Ahora que lo pienso, la suspensión de Yada-kun, la cancelación de la película que dirigió su padre, la mudanza familiar, la despedida de Baaya-san... Navidad y San Valentín... Mientras Hazuki-chan y Yada-kun se protegían mutuamente, su vínculo se fortaleció.
"Han sido tres años realmente agitados para Hazuki-chan, ¿eh?"
Dije con un toque de sentimentalismo, y Ai-chan añadió:
"Sí, sí. Compitió justo después de que me lesionara, y su hermosa forma de tocar me ayudó a animarme cuando yo también estaba decaída".
La vida de Ai-chan ha sido tan turbulenta como la de Hazuki-chan. No es una bendición disfrazada, pero ahora aspira a ser maratonista tras un cambio radical desde el sprint.
"El concierto de Hazuki-chan será un gran éxito, sin duda".
Murmuré, y entonces Momo-chan intervino:
"¡El periódico la llamó la joven heroína emergente del mundo de la música clásica el otro día!"
Hana-chan continuó:
"Hazuki sabe recuperarse de la presión. Lo hará de maravilla".
Y finalmente Ai-chan dijo:
"Solo podemos animarla con el corazón".
Hablamos de todo mientras limpiábamos MAHO-do.
Últimamente, he estado estudiando en la biblioteca o en casa de Tsukasa-san después de clase, y solo puedo pasarme por MAHO-do de vez en cuando.
Sé que Momo-chan y Hana-chan también están estudiando para el mismo examen, así que me siento culpable por no haber ayudado lo suficiente. Pero todos reconocen que estoy al borde del fracaso y me motivan de todos modos.
La luz en MAHO-do siempre es cálida, y el lugar es tan acogedor y cómodo como mi hogar.
Las entradas para el concierto de Hazuki-chan estaban listas y dijo que nos las traería esta semana. Le dije que pagaría, pero insistió en comprárnoslas esta vez. Tsukasa-san rechazó la entrada gratuita e insistió en comprar una, diciendo que también traería a algunos amigos.
Al llegar a casa, llamé a Onpu-chan.
"Si hubiera sido Onpu-chan, sin duda podrías haber convertido esto en una historia de amor dramática que dejaría a Tsukasa-san boquiabierta, ¿eh?"
Oí risas al otro lado del teléfono.
"Bueno, supongo... Pero creo que tu confesión también fue bastante dramática, ¿sabes? Superar las eliminatorias de la prefectura fue gracias..."
"Oh, vamos, mejor no hablemos de eso."
Interrumpí a Onpu-chan a media frase y miré a mi alrededor aunque nadie más me escuchaba. Onpu-chan volvió a reír.
Escuché a Yada-kun y a Hazuki-chan hablar inglés en conversaciones cotidianas. Me envió un correo el otro día. Es bastante conmovedor, me da un poco de envidia.
Aquí apenas puedo conversar, y mucho menos decir algo cuando hablo con Kotake.
Últimamente ni siquiera sé qué decirle fuera de las actividades del club.
Yo también quiero experimentar el amor verdadero pronto.
Parece que todavía se lleva bien con su coprotagonista infantil del otro día, pero…
“Onpu-chan, estás tan ocupada en la cima de tu carrera que no hay tiempo para el romance, ¿verdad?”
“Eso no es cierto en absoluto.”
Onpu-chan replicó de inmediato.
“El amor no es cuestión de tiempo, estoy segura. Fufufu.”
Fue una risa significativa, diferente a la anterior.
Hazuki-chan le pidió a Onpu-chan que rehiciera un vestido, así que gracias a ella también se ha acercado a Mo Li-san. Onpu-chan dice que recibe correos electrónicos y llamadas de ambos ocasionalmente.
“También me preguntó cuántas entradas quiero. Mis padres no pueden ir, pero sin duda les compraré entradas a mis amigos del colegio y a los estudiantes de último año de la agencia como regalo.”
Este será el primer concierto de Hazuki-chan al que la gente pague por entrar. Así que tiene mucho que aprender de GB-san y los demás de "Five Pennies". Yada-kun también lo es; creo que ahora mismo son los más cercanos.
"Hazuki-chan invita a Baaya-san, ¿verdad?"
Onpu-chan murmuró por teléfono.
"Ah, es cierto. Me había olvidado por completo de la existencia de Baaya-san".
La familia de Hazuki-chan vendió su antigua residencia y se mudó a un apartamento. Baaya-san se jubiló para vivir con sus familiares en Oshamambe, Hokkaido.
“Hazuki-chan declaró que definitivamente se convertiría en violinista profesional. Dijo que invitaría a Baaya-san cuando eso sucediera.”
Ya veo. Los conciertos de fin de año de la Academia Femenina Karen suelen estar abiertos a exalumnas, estudiantes, amigas y conocidas como nosotras. Por supuesto, las entradas son gratuitas. Pero este es el primer proyecto profesional de Hazuki-chan, así que tiene sentido que haya un precio para la entrada.
“Onpu-chan, antes protagonizaste una obra de teatro, ¿verdad?”
Onpu-chan captó mi intención al instante y respondió:
“Así es. Las entradas para las obras de teatro no son baratas. Ya fueran las presentaciones en Japón o en el extranjero, había muchos coprotagonistas, pero cuando sentí que todo dependía de mí como protagonista…”
Tras una breve pausa, Onpu-chan continuó:
“Me di cuenta de que no debía dudar. Considerando que todos habían venido a verme, actué con gratitud. Estar tan cerca del público me puso nerviosa, pero fue divertido”.
Creo que Hazuki-chan probablemente esté deseando que llegue el concierto con la misma ilusión.
Sí, yo también me estoy emocionando, como cuando vi a Onpu-chan por primera vez en el escenario.
“Sería bueno que tú también abordaras tus exámenes con esa actitud, Doremi-chan.”
“¡Ehh, todavía no tengo esa mentalidad!”
Al oírme quejarme, Onpu-chan volvió a reírse con amabilidad.
Y entonces llegó el día del concierto. Decidimos vestirnos con más estilo de lo habitual. Queríamos usar ropa adecuada para la actuación especial de Hazuki-chan.
Aunque se acercaba el concierto, Hazuki-chan mantuvo su ritmo habitual. Puede que en el fondo estuviera nerviosa, pero fue a la escuela con normalidad, practicó con los demás músicos y también siguió practicando sus solistas. Siguió yendo a casa de GB-san con Yada-kun, y aún se oía música de violín desde el segundo piso de “Eugene”. Como volvemos a casa juntas desde MAHO-do, no hay problema, pero los días que se quedaba hasta tarde, Yada-kun iba a recoger a Hazuki-chan. Como un guardaespaldas, ¿eh? Realmente parecen una princesa y un caballero.
Es comprensible que Hazuki-chan no apareciera en MAHO-do el día antes del concierto.
Probablemente fue a buscar a Baaya-san, y charlaron de todo durante la cena. Hazuki-chan debía estar muy contenta.
Entramos temprano a la sala. Onpu-chan llevaba gafas para no llamar la atención, pero al ser actriz, el abrigo cubría un elegante vestido que llevaba debajo.
Una vez que tomamos nuestros asientos, como indicaban las entradas, miré a mi alrededor con nerviosismo.
Menos de la mitad de los asientos estaban ocupados. Toda la sala seguía brillantemente iluminada, con un telón rojo vino bajado sobre el escenario.
Nuestros asientos estaban hacia el fondo, en el centro, y pude ver caras conocidas esparcidas un poco más lejos. Eran compañeros de clase de primaria a preparatoria, incluyendo a sus padres. También había grupos que parecían profesores, incluyendo a Seki-sensei, y grupos que parecían estudiantes de la Academia Femenina Karen.
"Ah, sí, parece que Tamaki también invitó a algunos amigos", dijo Hana-chan.
"Sí, se quejaba de que una sala más grande habría estado bien. Pero su expresión mostraba que quería que mucha gente escuchara la actuación de Hazuki-chan".
Parece que también le dijo un montón de cosas a Momo-chan en MAHO-do.
Tamaki también fue aceptada en la Universidad de la Academia Femenina Karen a través de una progresión gradual, y al parecer ahora también está tomando clases de conversación en inglés. Unos 15 minutos antes de la hora de inicio, los asientos se fueron llenando poco a poco.
Cuando me levanté y miré hacia adelante, vi que la madre de Hazuki-chan estaba sentada en el asiento que había estado vacío hasta hacía un momento. Cuando le guiñé un ojo y la señalé, Ai-chan lo notó y decidió ir a saludarla.
“Buenas noches. Teníamos muchas ganas de que llegara hoy.”
Dije y le di una palmadita en el hombro a la madre de Hazuki-chan.
“Doremi-chan, a todos, muchas gracias por venir.”
Se puso de pie y nos dio las gracias, así que Onpu-chan le pidió que se sentara suavemente y dijo:
“Ha pasado demasiado tiempo. Gracias por las entradas de hoy.”
Al mismo tiempo que Onpu-chan, también inclinamos la cabeza en señal de respeto. Baaya-san estaba sentada junto a la madre de Hazuki-chan, charlando con su padre, pero cuando nos vio,
“¡Oh, es Doremi-sama! ¡Y Aiko-sama! ¡Y Onp…”
Empezó a saludarnos con su voz fuerte y familiar, casi llamando a Onpu-chan, así que…
“Baaya, esto es una sala de conciertos. Baja la voz.”
El padre de Hazuki-chan le recordó con dulzura, y Baaya-san se disculpó efusivamente con voz suave:
"Tienes toda la razón, mis disculpas".
Inclinó la cabeza ante cada uno de nosotros. Esperaba oír la nostálgica y sonora frase de Baaya-san: "¡Mis disculpas!".
Pero al ver su rostro alegre, sentí una cálida sensación que me invadía.
Cuando las luces de la sala se atenuaron, el recinto estaba prácticamente lleno.
Nos concentramos en el escenario. El telón se descorrió silenciosamente, revelando a Hazuki-chan y Mukai Riko-chan. Entre fuertes aplausos, ambas inclinaron la cabeza profundamente.
Se separaron ligeramente, preparando sus violines, y la sala quedó en completo silencio.
Hazuki-chan llevaba el vestido naranja que había usado en las semifinales, mientras que Riko-chan llevaba un vestido rosa, como dos flores en plena floración.
La pieza que interpretaron fue "Canon" de Pachelbel. Es una composición muy conocida con una melodía suave y fluida.
Hazuki-chan y Riko-chan eran como una pareja que hubiera estado tocando juntas durante años, en perfecta sincronía.
A continuación, se interpretó la famosa pieza de Bach "Aire en la cuerda de sol", que Hazuki-chan humildemente describe como más difícil, ya que la famosa melodía es interpretada por muchísima gente.
Su actuación terminó con un estruendoso aplauso de la sala. Riko-chan estrechó la mano de Hazuki-chan y se dirigió a los camerinos, mientras que Hazuki-chan se dirigió al centro del escenario sola, colocando inmediatamente su violín.
La pieza era la misma que interpretó en las semifinales, "Capricho n.° 24" de Paganini. Es una pieza maravillosamente dinámica que comienza con delicadeza, luego se transforma en una melodía rítmica, seguida de un pasaje tranquilo antes de volver a una interpretación rápida. Es una pieza que muestra muchas facetas diferentes de sí misma.
Al terminar, la sala se quedó en silencio por un breve instante antes de estallar en fuertes aplausos.
Al apagarse los aplausos, Hazuki-chan se trasladó al backstage.
Entonces trajeron cuatro sillas y atriles, y junto con Riko-chan, aparecieron violas y violonchelistas. Un cuarteto de cuerda estaba a punto de comenzar.
El violonchelista era un hombre de unos 30 años, y la violista, una mujer de la misma edad.
Cuando todos afinaron sus instrumentos por un momento, tras un breve silencio, los cuatro comenzaron a tocar simultáneamente.
La pieza que interpretaron fue el cuarteto de cuerda "Primavera" de Mozart. Aunque no habían ensayado mucho, su interpretación fue realmente profesional.
Al concluir la pieza, comenzó inmediatamente la siguiente, "American" de Dvořák. Esta también es una pieza bastante conocida.
La elección de "American" debe ser un regalo para Yada-kun.
Pero aun así, Hazuki-chan continuó tocando sin descanso. Cada pieza se centraba principalmente en las secciones más famosas, así que no eran demasiado largas, pero me preguntaba si no se estaría cansando.
Cuando el cuarteto terminó, los cuatro se alinearon en el centro del escenario e hicieron una reverencia.
Los aplausos no paraban, y se inclinaron varias veces antes de finalmente abandonar el escenario. Pude ver al violonchelista y a la violista hablando con Hazuki-chan con sonrisas entre bastidores. Una vez más, me emocioné un poco.
Normalmente, cuando escucho las actuaciones de Hazuki-chan, me relajo; a veces incluso cierro los ojos y me dejo llevar por las olas sonoras, imaginando paisajes. Pero hoy, no podía apartar la vista del escenario.
No solo yo, sino todos mirábamos al frente en silencio. No es que nos preocupe Hazuki-chan.
Se trata más bien de querer observar y escuchar atentamente.
Cuando el escenario se vació, apareció una mujer de unos 50 años.
Con un micrófono en la mano, se presentó como la presidenta de la Academia Femenina Karen y luego comenzó a presentar a Hazuki-chan. Mencionó su segundo puesto en el concurso italiano del año pasado y su victoria en el concurso francés de este año, junto con el repertorio que interpretó. Después, presentó brevemente a las artistas del día.
Finalmente, cuando anunció el destino de estudios de Hazuki-chan en el extranjero, se alzaron murmullos de entusiasmo en la sala.
El Conservatorio Nacional de Música de París.
Una institución de gran prestigio no solo en Francia, sino en toda Europa, codiciada por quienes aspiraban a ser músicos... al parecer. No lo entendí bien en aquel momento, pero había muchos entusiastas de la música clásica con amplios conocimientos entre el público, así que creo que por eso surgió el rumor.
Más tarde, Hazuki-chan me contó que la escuela se fundó a finales del siglo XVIII y que había formado a alumnos como Bizet, Satie, Debussy y Ravel, músicos cuyos nombres reconozco.
La presidenta dijo que, si bien se enorgullecían de que Hazuki-chan asistiera a semejante institución, también le deseaban mucho éxito en el futuro, y luego abandonaron el escenario.
Luego, un piano de cola se deslizó silenciosamente entre bastidores.
Entonces apareció Hazuki-chan con una mujer.
Supongo que debe ser la pianista acompañante. Una mujer atractiva de unos 20 años con el pelo largo. Ambas se alinearon en el centro del escenario, hicieron una reverencia y, cuando cesaron los aplausos, la mujer se dirigió al piano y dejó la partitura.
El vestido de Hazuki-chan esta vez era el azul marino que había usado en la final de la competición. El dobladillo tenía un delicado bordado y cuentas que subían y brillaban a través de la gasa.
Un vestido muy maduro. Pero le sentaba a Hazuki-chan más de lo que esperaba.
Los aplausos se apagaron y Hazuki-chan preparó su violín. La pieza era "La Campanella" de Paganini, que interpretó en la final.
Comenzó con una melodía familiar y tranquila, seguida de un breve solo de piano, y luego dio paso a una sección técnicamente desafiante. Esta secuencia se repitió a lo largo de la pieza.
Era la que Hazuki-chan llamaba desafiante. Cada vez que se movía, las estrellas de su vestido centelleaban, creando una hermosa vista.
Al terminar la actuación, ambos se alinearon de nuevo en el centro del escenario, como al principio, e hicieron una profunda reverencia. Hazuki-chan levantó la cabeza tras la reverencia y señaló hacia el ala del escenario. Al instante, todos los artistas, incluida Riko-chan, se alinearon en el escenario.
Los aplausos se intensificaron a medida que los cinco inclinaban la cabeza repetidamente.
Las luces se encendieron y la gente compartía sus impresiones sobre la actuación mientras se dirigían a la salida. La melodía persistente de esa última canción aún resonaba en mi mente. La sonrisa de Hazuki-chan al final también fue increíblemente encantadora.
"¿Fue una actuación maravillosa, verdad?"
Cuando casi la mitad del público se había marchado, mientras yo empezaba a levantarme,
"¡Oye, oye, vamos al camerino de Hazuki! ¡Quiero felicitarla!", dijo Hana-chan de repente.
“No podemos hacer eso, Hana-chan. Hoy hay músicos profesionales aquí, no podemos entrar al camerino sin más.”
“Así es. Hay seguridad. Sería diferente si lo hubiéramos arreglado con antelación, pero mejor llamarla o escribirle más tarde.”
Onpu-chan y Momo-chan la regañaron con disgusto, pero Hana-chan parecía insatisfecha.
“Ah, y todos esos instrumentos son carísimos. Si los aficionados dañamos algo sin querer, estaremos en un buen lío.”
Ai-chan intentó disuadirla con cuestiones prácticas, pero…
“¡Ese tipo de cosas se arreglan fácilmente con magia! ¡Hana solo quiere ver a Hazuki ahora mismo!”
“Hay muchos amigos esperando fuera del pasillo. Vámonos rápido. Hana-chan, vas a ver a mucha gente que no has visto en mucho tiempo, ¿verdad? Además, su familia probablemente ya esté en el camerino.”
Cuando dije eso,
“Los padres de Hazuki acaban de ponerse de pie. ¡Hana es más rápida!”
Hana-chan chasqueó los dedos antes de que nadie pudiera responder. Al instante siguiente, nos encontrábamos frente a la puerta del camerino.
(Hana-chan, ¿y si alguien nos ve?)
Onpu-chan suspiró con cansancio. Claro, todos nos habíamos transformado en hámsteres.
¡Caray, Hana-chan...!
(¿Por qué no entramos en la habitación?)
Ai-chan preguntó, a pesar de haber llegado tan lejos, y…
(Veo que hay alguien más ahí con Hazuki).
Hana-chan había metido la cara, o mejor dicho, la nariz, en el hueco de la puerta.
(¡Es la voz de Yada-kun!)
Momo-chan y Ai-chan también metieron la cara en el hueco. Vi a Onpu-chan suspirar de nuevo.
(Doremi, parece que Yada-kun le está dando algo. ¿Quizás un regalo de Navidad?)
(¿Eh?)
Estaba a punto de meter la cabeza también, pero vi las piernas de alguien acercándose desde el otro lado. Le di un golpecito a Hana-chan frenéticamente.
(¡Hana-chan, la madre y el padre de Hazuki-chan vienen por aquí! ¡Y Baaya-san también!)
Nos acurrucamos en un rincón cerca de la puerta. Hana-chan chasqueó sus dedos de hámster al instante, y al instante estábamos reunidos en la cocina de MAHO-do.
"Oye, ¿por qué terminamos en MAHO-do? No pudimos hablar con nadie".
Me alegré de haber regresado sanos y salvos y de haber recuperado nuestras formas humanas originales, pero quería charlar con todos los que no había visto en mucho tiempo fuera del salón. Cuando me quejé,
"Pero, ¿sabes? Cuando pensé en un lugar seguro, MAHO-do fue lo primero que me vino a la mente".
Hana-chan respondió con desánimo.
"Bienvenidos de nuevo. ¿Quieres un té?"
De repente, una voz se escuchó detrás de mí, y cuando me giré sorprendida, eran Lala y Majorika con expresiones que parecían decir: "¡Ay, Dios mío!".
"Hana, ¿cuántas veces te he dicho que no uses magia en público?" Majorika había captado las acciones de Hana-chan y la miró con severidad.
"Lo siento mucho. Como no he usado magia últimamente, tenía algo de poder acumulado y..."
"Eso no es excusa."
Regañada por Majorika y Lala, Hana-chan se desplomó tristemente.
Aunque Hana-chan ha madurado últimamente, verla encogerse ante sus regaños me recuerda que en el fondo sigue siendo una niña.
"Bueno, deberías tomarte un té y volver a casa por hoy".
"Claro, no me importa. Le diré a mi manager que venga a recogerme. Es más conveniente que me recojan en MAHO-do que en la sala".
Mientras Onpu-chan hablaba por el móvil, aprovechamos para preparar un té. Después de que Onpu-chan terminara su llamada, hablamos sin parar de Hazuki-chan. Hablamos de lo increíble que fue su actuación, de lo bien que se sincronizó con los demás artistas y de varios otros temas. Nuestra conversación continuó hasta que su manager vino a recogerla.
Al día siguiente, nos enteramos de que Hazuki-chan estaría por la mañana, así que decidimos reunirnos en MAHO-do.
Aunque ya son vacaciones de invierno, la Navidad y el Año Nuevo no importan para los estudiantes de exámenes como Kotake y yo, con el equipo de fútbol. Pero los descansos siguen siendo necesarios.
"¡Doremi, llegas temprano!"
Cuando abrí la puerta trasera de MAHO-do, la alegre voz de Hana-chan me saludó.
“Momo-chan, has estado ocupada desde la mañana, ¿eh? Siento no poder ayudar más.”
Como Momo-chan había estado trabajando duro desde temprano, su atuendo de pastelera parecía mucho más arreglado que el mío.
“¡Buenos días, Doremi-chan! No te preocupes, estoy bien.”
Desde que empezaron las vacaciones de invierno, Momo-chan ha seguido adelante con su plan de hacer pasteles enteros cada semana, usando los ingredientes que tiene a mano de la colección de pasteles mensuales que solía hacer.
La vitrina de MAHO-do ya no tenía la variedad de dulces de antes.
Dodo y las demás han mejorado sus habilidades de ayuda, pero solo pueden transformarse en chicas como nosotras o en gatos, así que no pueden atender la tienda durante mucho tiempo.
Poco después de que Ai-chan y Onpu-chan llegaran, llegó Hazuki-chan.
Tomó un gran ramo del coche de su madre y dijo:
“Esto es para Majorika y Lala.” Al entregársela, sacó otra bolsa de papel del coche.
“Y esto es para todos. Ayer recibí muchísimas flores y las repartí con todos, pero aún sobraban. Como eran flores de ayer, pensé en entregarlas mañana.”
Mientras el coche de su madre salía por la entrada trasera de MAHO-do, Hazuki-chan abrió la gran bolsa de papel y nos entregó una colorida colección de ramos.
“Mamá y Baaya ayudaron a hacerlos.”
El mío era rosa, el de Ai-chan azul, y los ramos estaban hechos a medida de cada uno de nuestros colores e imágenes.
“Me siento mal al recibirlos. Deberíamos ser nosotras quienes les regalemos flores.”
Agarrando el ramo lila, Onpu-chan dijo eso, pero Hazuki-chan agitó las manos como para quitarle importancia.
“Me alegré mucho de que viniera tanta gente ayer. Quiero ir agradeciéndoles a todos. ¡De verdad, gracias!”
“¿Por qué dices eso? Somos nosotras quienes deberíamos agradecerles por la increíble actuación.”
Ai-chan respondió, y todas inclinamos la cabeza juntas. Nuestras acciones me parecieron divertidas incluso a mí, y me reí entre lágrimas.
“Por cierto, no vi a Yada-kun entre el público. ¿No vino?”
Onpu-chan le preguntó a Hazuki-chan sin apartar la vista del ramo. Lo había olvidado por completo, así que me sorprendió que a Onpu-chan le importara.
“Ah, le pedí a Yada-kun que grabara el concierto. Es muy bueno con el equipo y puedo pedírselo sin dudarlo…”
En realidad, Yada-kun no era visible desde nuestros asientos a menos que te pusieras de pie. Así que esta fue la ingeniosa estratagema de Onpu-chan.
Ignorando nuestras momentáneas expresiones de "¡Qué decepción!", Hazuki-chan continuó:
"Yada-kun dijo que probablemente no podría escuchar con calma y atención, así que se ofreció a ser el camarógrafo".
Siguió presumiendo.
— ... Hazuki-chan se rió entre dientes y dijo:
"Pensé que quizá Hana-chan y las demás vendrían a visitarme. Pero como la gente entraba y salía del camerino y nadie más mencionó nada, tampoco avisé a seguridad... Y usaste magia para llegar, después de todo".
Estaba cavando su propia tumba al colarse en el probador.
Incluso después de experimentar la perspicacia de Hazuki-chan muchas veces…
Hazuki-chan sacó un collar de debajo de su ropa.
“Este es un anillo fijo… ¿verdad? No es un anillo de compromiso, ¿verdad?”
“Momo-chan, pase lo que pase, definitivamente no es un anillo de compromiso.”
Hazuki-chan se sonrojó y negó, revelando un collar con un anillo enhebrado.
“¿Son gemas de verdad?”
Cuando Ai-chan lo recogió y preguntó:
“Lo mandó decorar con mi piedra de nacimiento y mi color naranja favorito. Yada-kun dijo que es una suerte que mi piedra de nacimiento no sea un diamante ni una esmeralda.”
En el centro de dos piedras moradas había una piedra naranja, creando un anillo elegante y delicado.
“Es bonito. Brilla mucho.”
Es precioso. Sencillo, pero un anillo precioso. ¿Fue idea de Yada-kun?
Lo recibí de Onpu-chan y se lo di a Hazuki-chan.
Cuando consultó con la esposa de GB-san sobre un regalo de Navidad para mí, ella sugirió un anillo. Me recomendó un diseñador de joyas para mi regalo, y él dijo que era una situación en la que no podía rechazar la presentación.
Hazuki-chan se puso el collar y se lo metió debajo de la ropa. Luego respondió con una risita.
“Oh, entonces, aunque Yada-kun estaba deprimido al volver de Estados Unidos, en momentos como este se pone completamente estadounidense, ¿eh? Una vez que estés en Francia, deberías llevarlo en el dedo anular izquierdo. Eso es lo que significa, ¿verdad?”
Ante el comentario cortante de Ai-chan, Hazuki-chan se puso roja como un tomate.
“¡No, no, no es eso!”
Cuanto más lo negaba Hazuki-chan, más se burlaba Ai-chan de ella.
El intercambio fue tan divertido que, al final, todas nos echamos a reír.
Después de eso, cambiamos el tema a Baaya-san.
“De hecho, papá le preguntó anoche si volvería a trabajar con nosotros como ama de llaves.”
“¡Guau! ¿Y qué pasó?”
Me incliné hacia adelante con entusiasmo.
“…Ella se negó.”
La expresión de Hazuki-chan decayó un poco.
"Tenía muchas esperanzas de que pudiera venir a París conmigo. Como solía decir que quería ir algún día..."
“¿No dijo por qué?”
Cuando Ai-chan preguntó, Hazuki-chan asintió levemente.
“¿Por qué no dio una razón?”
Onpu-chan preguntó esta vez.
“Creo que Baaya solo estaba siendo considerada. Las deudas de papá se están resolviendo sin problemas, así que era una buena oportunidad para recuperarla… pero…”
“¿POR QUÉ? ¿Y por qué no?”
Ante la pregunta de Momo-chan, la expresión de Hazuki-chan pareció relajarse un poco.
“Baaya dijo que después de que termine mis estudios en París y regrese a Japón como violinista profesional, por favor, la contrate de nuevo.”
Mayorika, que había estado escuchando en silencio, murmuró:
“Eso es porque después de oírte tocar, pensó que ahora puedes arreglártelas sola.”
Todos miramos a Majorika. Todas tenían una expresión ligeramente insatisfecha en sus rostros.
Al verte ahora, Baaya-san percibió claramente tu crecimiento. Si fuera contigo a París, podrías volver a depender de ella, aunque hayas llegado sola hasta aquí. Probablemente decidió que no te convenía. Creo que es el buen corazón de Baaya-san.
Hazuki-chan asintió con firmeza. Sintiendo el peso de las palabras de Majorika, no dijimos nada más.
¡Como era de esperar de Majorika! ¡Dices cosas buenas!
Hana-chan intervino y yo me uní a ella, dejándome llevar.
"Sí, como '年の功より亀の甲2', ¿verdad?"
En un instante, las expresiones de todos se congelaron.
"¿Eh? ¿Qué? ¿Dije algo raro?"
Cuando pregunté, Majorika suspiró profundamente.
"Doremi, ¿de verdad eres una estudiante de examen de admisión?"
Dijo mientras negaba con la cabeza.
"Doremi-chan, casi lo aciertas".
"Debiste haber estudiado demasiado hoy y te sentiste mal".
Ai-chan y Momo-chan intentaron cubrirme, pero sin entender a qué se referían, dije:
"Son grullas en lugar de tortugas, ¿verdad?"
"¡No las confundas!", se quejó Ai-chan.
—¡Las grullas no tienen caparazón! Son tortugas, tienes razón, pero... —añadió Hana-chan.
—¿Querías decir que las tortugas pueden vivir mucho tiempo, pero no tienen tanta sabiduría ni experiencia como las personas mayores?
Onpu-chan me lo explicó.
"¡Ah, ya entiendo! ¡Era ‘亀の甲より年の功’!"
Gracias a eso, me di cuenta de mi error, pero... ¡Uf!
"¡Tranquilízate, Doremi-chan!"
Las palabras de Ai-chan hicieron reír a todos. ¡Sí, haré lo mejor que pueda! ¡Lo mejor que pueda!
Después de despedirme de todos en MAHO-do y volver a casa, puse el ramo que me había dado Hazuki-chan en un jarrón. Las flores rosas alegraron no solo mi habitación, sino también mi ánimo.
Después del verano, Yada-kun y Hazuki-chan estarán muy lejos. Pero estoy seguro de que su vínculo continuará.
El concierto de ayer fue una oportunidad para presentarles a todos a la nueva Hazuki-chan.
Incluso salió en el periódico local de hoy. Cuando se gradúe de la universidad en París, probablemente se habrá convertido en una violinista increíble, y es posible que incluso aparezca en los periódicos nacionales.
Estoy seguro de que para entonces yo también me habré convertido en profesora. Me pregunto si Ai-chan, Momo-chan y Onpu-chan seguirán su propio camino. Y Hana-chan probablemente siga estudiando medicina.
Por muy ocupados que estemos, nuestros días en MAHO-do sin duda serán un tesoro.