La brisa soplaba entre los hayas mientras nos dirigíamos hacia el nacimiento del río Fukiyama.
Mi papá iba delante, seguido de Onpu-chan, y yo detrás.
Los tres llevábamos esos vadeadores hasta la cintura para pescadores de arroyo, y sudábamos a mares.
Yo llevaba los viejos vadeadores de papá, mientras que Onpu-chan llevaba los del abuelo. Ambos nos quedaban un poco grandes, lo que dificultaba el paso.
CHAPTER 5 - "BELIEVE IN YOUR DREAMS"
“CREE EN TUS SUEÑOS" (Parte 1)
“Papá, ¿ya llegamos?”
“Solo un poco más, aguanta.”
Papá, que sostenía todas nuestras cañas de pescar, llevaba un chaleco de pesca con mosca adicional, así que probablemente sudaba mucho más que nosotras.
“Onpu-chan también está aquí con nosotros, así que descansemos un poco”, sugerí, exhaustA. Ya llevábamos caminando casi 30 minutos.
“Estoy bien. En fin…”, respondió Onpu-chan, con aspecto totalmente sereno. Entonces, pareció oír algo. “¿Mmm?…”
Yo también escuché con atención y oí vagamente el murmullo de un arroyo.
“¿Oyes eso?”
“¡Sí!”
Una vez que saliéramos del bosque y encontráramos ese arroyo, podríamos refrescarnos en el agua clara y fresca.
De repente me sentí llenA de energía y seguí caminando, tarareando.
~~~~~
¿Cómo terminamos los tres pescando en el arroyo? Sucedió anoche, mientras estábamos reunidos alrededor de la chimenea hundida en casa del abuelo, cenando.
"¡Este pescado está delicioso!", declaró Onpu-chan.
Desde que llegó a Hida, Onpu-chan había permanecido casi siempre callada, así que todo empezó con esta frase suya.
Onpu-chan había estado pensando mucho en su futuro. Esperaba decidir si seguir siendo actriz o no durante estas vacaciones.
Conociendo el dilema de Onpu-chan, nos costaba relajarnos hasta el momento.
Todos estábamos frustrados por no poder hacer nada más que estar a su lado y cuidarla. Sin embargo, con esta exclamación suya, el ambiente se relajó al instante.
El abuelo había estado asando trucha en la chimenea hundida para nosotros.
Ese día, papá y el abuelo habían ido a pescar al río Fukiyama, cerca de nuestra casa. Habían capturado estas hermosas truchas, que se parecían al conocido salmón.
“Esta trucha se diferencia del salmón porque tiene estas manchas rojas. Con el río Sakawa, en la prefectura de Kanagawa, como frontera, el lado este es donde están todos los salmones, mientras que las truchas están en el lado oeste”, explicó papá, usando su vasto conocimiento de pesca. Después, preguntó: “¿Y bien? ¿Les gustaría ir a pescar truchas mañana, chicas?”
“…”
Onpu-chan no parecía muy entusiasmada.
“Hay algo que me gustaría enseñarle a Onpu-chan”, añadió papá.
“¿Algo que enseñarme?”
Sin responderle, papá se volvió hacia el abuelo y le preguntó: “Viejo, esas ninfas salen por el Festival Bon, ¿verdad?”
El abuelo asintió sin decir palabra.
“¿Qué son esas ninfas?”, pregunté.
Las ninfas son crías de insectos acuáticos como las efímeras. Hay un charco estancado cerca del nacimiento del río Fukiyama, donde el agua no fluye mucho, y es allí donde las ninfas emergen como adultos voladores de repente. Es un lugar mágico donde todas las truchas y salvelinos se reúnen para atrapar a sus presas, sin importarles los pescadores. Por eso ni siquiera necesitamos cebo vivo para capturar esos peces.
“¿Eso significa que incluso yo puedo pescar sola?”, pregunté.
“Claro”, respondió papá.
“¡Suena interesante! Onpu-chan, ¿vamos?”, animé.
“¡De acuerdo!”
“¡De acuerdo, está decidido! Hazuki-chan, Ai-chan, ¿y ustedes?”, preguntó papá.
“¡Hazuki-chan dijo que me ayudaría con la tarea! ¡Así que no puede!”, declaró Pop.
“Las efímeras me suenan a mosquitos grandes. Lo siento. Soy muy malo con los insectos”, añadió Hazuki-chan.